Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fifi
O'Toole
where
are
you
Фифи
О'Тул,
где
же
ты?
It's
been
so
long
since
we
met
Так
давно
мы
не
виделись.
I
really
think
that
friends
like
us
should
get
together
more
often
Я
правда
думаю,
что
друзьям,
как
мы,
стоит
встречаться
чаще.
Ah
Fifi
O'Toole
- How
are
you,
How
are
you,
How
are
you
Ах,
Фифи
О'Тул,
как
твои
дела?
Как
твои
дела?
Как
твои
дела?
Fifi's
window
opens
to
the
west
Окно
Фифи
выходит
на
запад.
Sun
goes
down
- The
birds
go
to
their
nest
Солнце
садится,
птицы
летят
в
свои
гнёзда.
Breezes
from
the
east
run
through
her
mind
В
её
голове
носятся
восточные
ветра.
And
thoughts
of
winter
make
her
hard
to
find
А
мысли
о
зиме
делают
её
труднодоступной.
Grammophone
is
playing
something
new
Граммофон
играет
что-то
новое.
Shutters
flutter
warming
tred
is
due
Ставни
трепещутся,
предвещая
потепление.
Waiting
for
someone
to
share
with
you
Она
ждет
кого-то,
чтобы
разделить
с
ним
A
misty
springtime
winter
being
through
Туманную
весну
после
долгой
зимы.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Victoria Garvey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.