Текст и перевод песни The Irish Rovers - Green Grow the Rashes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Green Grow the Rashes
Зеленеет камыш
There's
no
but
care
on
ev'ry
han
in
every
hour
that
passes-o
Нет
забот
ни
на
миг,
ни
на
час,
что
проходит
мимо.
What
signifies
the
worth
o'
man
and
'twas
nay
for
the
lassies-o
Что
значит
ценность
мужчины,
коли
нет
девчонок
рядом?
Green
grow
the
rashes-o
green
grow
the
rashes-o
Зеленеет
камыш,
зеленеет
камыш,
The
sweetest
hours
that
e'er
I
spent
were
spent
amang
the
lassies-o
Слаще
часов
я
не
знал,
чем
те,
что
провел
с
девчонками.
The
wardly
race
may
riches
chase
and
riches
still
may
fly
tae
them-o
Мирской
люд
может
гнаться
за
богатством,
и
богатство
может
от
них
ускользать.
When
at
last
they
catch
them
fast
their
herts
can
ne'er
enjoy
them-o
Когда
наконец
они
его
поймают,
их
сердца
не
смогут
им
насладиться.
Green
grow
the
rashes-o
green
grow
the
rashes-o
Зеленеет
камыш,
зеленеет
камыш,
The
sweetest
hours
that
e'er
I
spent
were
spent
amang
the
lassies-o
Слаще
часов
я
не
знал,
чем
те,
что
провел
с
девчонками.
Gie
me
a
cannie
hour
at
e'en
me
arms
about
me
dearie-o
Дай
мне
тихий
час
вечером,
мои
руки
обнимут
мою
дорогую,
An'
wardly
cares
an'
wardly
men
may
a'
gae
tapsalteeri-o
И
мирские
заботы,
и
мирские
люди
могут
катиться
кувырком.
Green
grow
the
rashes-o
green
grow
the
rashes-o
Зеленеет
камыш,
зеленеет
камыш,
The
sweetest
hours
that
e'er
I
spent
were
spent
amang
the
lassies-o
Слаще
часов
я
не
знал,
чем
те,
что
провел
с
девчонками.
Now
ye
sae
douce
ye
scoff
at
this
yer
not
but
senseless
asses-o
Теперь
вы
такие
чинные,
вы
смеетесь
над
этим,
вы
просто
бесчувственные
ослы.
The
wisest
man
the
warld
e'er
saw
we
ken
he
luv'd
the
lassies-o
Самый
мудрый
человек,
которого
видел
мир,
мы
знаем,
любил
девчонок.
Green
grow
the
rashes-o
green
grow
the
rashes-o
Зеленеет
камыш,
зеленеет
камыш,
The
sweetest
hours
that
e'er
I
spent
were
spent
amang
the
lassies-o
Слаще
часов
я
не
знал,
чем
те,
что
провел
с
девчонками.
Auld
nature
swears
the
lovely
dears
her
finest
work
she
classes-o
Старая
природа
клянется,
что
милые
создания
— ее
лучшее
творение.
Her
prentice
han'
she
try'd
on
man
an'
then
she
made
the
lassies-o
Свою
руку
ученика
она
испробовала
на
мужчине,
а
затем
создала
девчонок.
Green
grow
the
rashes-o
green
grow
the
rashes-o
Зеленеет
камыш,
зеленеет
камыш,
The
sweetest
hours
that
e'er
I
spent
were
spent
amang
the
lassies-o
Слаще
часов
я
не
знал,
чем
те,
что
провел
с
девчонками.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert Burns
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.