Текст и перевод песни The Irish Rovers - Irishman in Paris
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Irishman in Paris
Ирландец в Париже
Drinking
wine
instead
of
porter
Пью
вино
вместо
портера,
Life
is
grand
in
the
Latin
Quarter
Жизнь
прекрасна
в
Латинском
квартале.
Oh
là
là,
and
c'est
la
vie
О-ля-ля,
и
се
ля
ви,
An
Irishman
in
gay
Paris
Ирландец
в
веселом
Париже.
To
the
shores
of
France
I
made
my
way
К
берегам
Франции
я
проложил
свой
путь,
Though
I
couldn't
parlez-vous
français
Хотя
я
не
мог
parler-vous
français,
But
tout
suite
I
did
come
to
see
Но
тут
же
я
увидел,
That
Paris
was
the
place
to
be
Что
Париж
- это
то
место,
где
нужно
быть.
Drinking
wine
instead
of
porter
Пью
вино
вместо
портера,
Life
is
grand
in
the
Latin
Quarter
Жизнь
прекрасна
в
Латинском
квартале.
Oh
là
là,
and
c'est
la
vie
О-ля-ля,
и
се
ля
ви,
An
Irishman
in
gay
Paris
Ирландец
в
веселом
Париже.
Les
mademoiselles
I
do
adore
Мадемуазели,
которых
я
обожаю,
They
dance
you
all
around
the
floor
Они
кружат
тебя
в
танце
по
всему
залу.
And
when
I
sing
them
Irish
songs
И
когда
я
пою
им
ирландские
песни,
They
laugh
and
say,
"Chantez
très
bon"
Они
смеются
и
говорят:
"Chantez
très
bon".
Drinking
wine
instead
of
porter
Пью
вино
вместо
портера,
Life
is
grand
in
the
Latin
Quarter
Жизнь
прекрасна
в
Латинском
квартале.
Oh
là
là,
and
c'est
la
vie
О-ля-ля,
и
се
ля
ви,
An
Irishman
in
gay
Paris
Ирландец
в
веселом
Париже.
It's
jigs
and
reels
for
an
Irishman
Джиги
и
рилы
для
ирландца,
But
the
French,
they
love
the
ould
Can-can
Но
французы
любят
старый
канкан.
For
they
lift
their
skirts
up
high
to
dance
Они
высоко
поднимают
юбки
в
танце,
Mais
oui,
c'est
fantastique
en
France
Mais
oui,
c'est
fantastique
en
France.
Drinking
wine
instead
of
porter
Пью
вино
вместо
портера,
Life
is
grand
in
the
Latin
Quarter
Жизнь
прекрасна
в
Латинском
квартале.
Oh
là
là,
and
c'est
la
vie
О-ля-ля,
и
се
ля
ви,
An
Irishman
in
gay
Paris
Ирландец
в
веселом
Париже.
Sur
rue
Saint-Germain,
there's
a
small
café
На
улице
Сен-Жермен
есть
небольшое
кафе,
And
you'll
find
me
there
any
time
of
day
И
ты
найдешь
меня
там
в
любое
время
дня.
I'll
be
sipping
wine
with
a
wandering
eye
Я
буду
потягивать
вино,
блуждая
взглядом,
Say,
c'est
bon
to
watch
les
filles
go
by
Скажем,
c'est
bon
наблюдать,
как
проходят
les
filles.
Drinking
wine
instead
of
porter
Пью
вино
вместо
портера,
Life
is
grand
in
the
Latin
Quarter
Жизнь
прекрасна
в
Латинском
квартале.
Oh
là
là,
and
c'est
la
vie
О-ля-ля,
и
се
ля
ви,
An
Irishman
in
gay
Paris
Ирландец
в
веселом
Париже.
Drinking
wine
instead
of
porter
Пью
вино
вместо
портера,
Life
is
grand
in
the
Latin
Quarter
Жизнь
прекрасна
в
Латинском
квартале.
Oh
là
là,
and
c'est
la
vie
О-ля-ля,
и
се
ля
ви,
An
Irishman
in
gay
Paris
Ирландец
в
веселом
Париже.
Now,
when
I
return
to
Belfast
town
Теперь,
когда
я
вернусь
в
Белфаст,
My
friends
will
greet
me
with
a
frown
Мои
друзья
встретят
меня,
нахмурившись.
With
my
new
moustache
and
my
wee
beret
С
моими
новыми
усами
и
моим
маленьким
беретом,
They'll
think
that
George
has
turned
français
Они
подумают,
что
Джордж
стал
французом.
Drinking
wine
instead
of
porter
Пью
вино
вместо
портера,
Life
is
grand
in
the
Latin
Quarter
Жизнь
прекрасна
в
Латинском
квартале.
Oh
là
là,
and
c'est
la
vie
О-ля-ля,
и
се
ля
ви,
An
Irishman
in
gay
Paris
Ирландец
в
веселом
Париже.
Drinking
wine
instead
of
porter
Пью
вино
вместо
портера,
Life
is
grand
in
the
Latin
Quarter
Жизнь
прекрасна
в
Латинском
квартале.
Oh
là
là,
and
c'est
la
vie
О-ля-ля,
и
се
ля
ви,
An
Irishman
in
gay
Paris
Ирландец
в
веселом
Париже.
Un,
deux,
trois,
quatre
Раз,
два,
три,
четыре.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: George Millar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.