Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Muirsheen Durkin
Muirsheen Durkin
In
the
days
I
went
a
courtin',
I
was
never
tired
resortin'
In
den
Tagen,
als
ich
freite,
war
ich
nie
zu
müde,
um
zu
gehen
To
an
alehouse
or
a
playhouse
and
many's
the
house
beside
In
ein
Wirtshaus
oder
Theater
und
noch
viele
andere
Orte
But
I
told
me
brother
Seamus,
I'd
go
off
and
be
right
famous
Doch
ich
sagte
meinem
Bruder
Seamus,
ich
würde
weggehen
und
berühmt
werden
And
I'd
never
would
return
again
till
I'd
roam
the
world
wide
Und
ich
würde
nie
zurückkehren,
bis
ich
die
ganze
Welt
bereist
hätte
Goodbye
Muirsheen
Durkin,
I'm
sick
and
tired
of
workin'
Leb
wohl,
Muirsheen
Durkin,
ich
bin
krank
und
müde
vom
Arbeiten
No
more,
I'll
dig
the
prates
and
no
longer,
I'll
be
fooled
Nie
mehr
werd'
ich
Kartoffeln
graben
und
mich
nicht
mehr
täuschen
lassen
As
sure
as
me
name
is
Carney,
I'll
be
off
to
Californy
So
wahr
mein
Name
Carney
ist,
ich
geh'
nach
Kalifornien
Where
instead
of
diggin'
prates,
I'll
be
diggin'
lumps
of
gold
Wo
ich
statt
Kartoffeln
goldene
Klumpen
graben
werde
I've
courted
girls
in
Blarney,
in
Kanturk
and
in
Killarney
Ich
freite
Mädchen
in
Blarney,
in
Kanturk
und
in
Killarney
In
Passage
and
in
Queenstown
that
is
the
Cobh
of
Cork
In
Passage
und
in
Queenstown,
das
ist
der
Hafen
von
Cork
Goodbye
to
all
this
pleasure
and
I'll
be
off
to
take
me
leisure
Leb
wohl
all
dem
Vergnügen,
ich
geh',
um
meine
Muße
zu
nehmen
And
the
next
time
that
you
hear
from
me
will
be
a
letter
from
New
York
Und
das
nächste
Mal,
wenn
ihr
von
mir
hört,
wird
ein
Brief
aus
New
York
sein
Goodbye
Muirsheen
Durkin,
oh,
I'm
sick
and
tired
of
workin'
Leb
wohl,
Muirsheen
Durkin,
oh,
ich
bin
krank
und
müde
vom
Arbeiten
No
more,
I'll
dig
the
prates
and
no
longer,
I'll
be
fooled
Nie
mehr
werd'
ich
Kartoffeln
graben
und
mich
nicht
mehr
täuschen
lassen
As
sure
as
me
name
is
Carney,
I'll
be
off
to
Californy
So
wahr
mein
Name
Carney
ist,
ich
geh'
nach
Kalifornien
Where
instead
of
diggin'
prates,
I'll
be
diggin'
lumps
of
gold
Wo
ich
statt
Kartoffeln
goldene
Klumpen
graben
werde
Goodbye
to
all
the
girls
at
home,
I'm
going
far
across
the
foam
Leb
wohl
all
den
Mädchen
daheim,
ich
segel
weit
übers
Meer
To
try
and
make
me
fortune
in
far
America
Um
mein
Glück
im
fernen
Amerika
zu
suchen
There's
gold
and
jewels
in
plenty
for
the
poor
and
for
the
gentry
Dort
gibt's
Gold
und
Juwelen
für
Arme
und
für
Reiche
And
when
I
return
again
I
never
more
will
say
Und
wenn
ich
wiederkehre,
werd'
ich
niemals
mehr
sagen
Goodbye
Muirsheen
Durkin,
sure
I'm
sick
and
tired
of
workin'
Leb
wohl,
Muirsheen
Durkin,
ja,
ich
bin
krank
und
müde
vom
Arbeiten
No
more,
I'll
dig
the
prates
and
no
longer,
I'll
be
fooled
Nie
mehr
werd'
ich
Kartoffeln
graben
und
mich
nicht
mehr
täuschen
lassen
As
sure
as
me
name
is
Carney,
I'll
be
off
to
Californy
So
wahr
mein
Name
Carney
ist,
ich
geh'
nach
Kalifornien
Where
instead
of
diggin'
prates,
I'll
be
diggin'
lumps
of
gold
Wo
ich
statt
Kartoffeln
goldene
Klumpen
graben
werde
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Traditional, Phil Mc-caffrey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.