Текст и перевод песни The Irish Rovers - She Took Me by the Hand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
was
a
carefree
bachelor
on
my
own
Я
был
беззаботным
холостяком
сам
по
себе
'Til
I
met
a
wee
girl
who
came
from
Portglenone
Пока
я
не
встретил
маленькую
девушку,
которая
приехала
из
Портгленоне
She
winked
at
me
with
a
roguish
eye
Она
подмигнула
мне
лукавым
глазом
I
knew
I
should
have
passed
her
by
Я
знал,
что
должен
был
пройти
мимо
нее
But
she
took
me
by
the
hand
and
led
me
on
Но
она
взяла
меня
за
руку
и
повела
She
led
me
on
Она
привела
меня
на
Ah,
she
took
me
by
the
hand
and
led
me
on
Ах,
она
взяла
меня
за
руку
и
повела
We
went
into
the
hay
shed
hand
in
hand
Мы
вошли
в
сарай
рука
об
руку
With
the
huggin'
and
kissin',
well
she
could
be
at
the
Bann
С
объятиями
и
поцелуями,
ну,
она
могла
бы
быть
в
Банне
Says
I,
"Come
on,
I'll
see
you
home"
Я
говорю:
Давай,
увидимся
дома
She
says,
"Oh,
no!
I'd
rather
roam"
Она
говорит:
О,
нет!
Я
лучше
побродю
She
took
me
by
the
hand
and
led
me
on
Она
взяла
меня
за
руку
и
повела
She
led
me
on
Она
привела
меня
на
Ah,
she
took
me
by
the
hand
and
led
me
on
Ах,
она
взяла
меня
за
руку
и
повела
Well,
I
kissed
her
on
the
cheeks
and
on
the
lips
Ну,
я
поцеловал
ее
в
щеки
и
в
губы
She
giggled
and
wiggled
Она
хихикнула
и
зашевелилась
And
jiggled
her
shapely
hips
И
покачала
своими
стройными
бедрами
That
night
to
her
I
then
proposed
В
ту
ночь
я
сделал
ей
предложение
I
don't
know
why,
God
only
knows
Я
не
знаю,
почему,
только
Бог
знает
Then
she
took
me
by
the
hand
and
led
me
on
Потом
она
взяла
меня
за
руку
и
повела
She
led
me
on
Она
привела
меня
на
Ah,
she
took
me
by
the
hand
and
led
me
on
Ах,
она
взяла
меня
за
руку
и
повела
I
was
very
nervous
on
the
wedding
day
я
очень
нервничала
в
день
свадьбы
I'd
half
of
a
mind
to
up
and
run
away
Я
бы
наполовину
хотел
встать
и
убежать
Before
that
I
could
say,
'I
do,'
she
says,
"He
does!
And
I
do
too!"
До
этого
я
мог
сказать:
Да,
— говорит
она,
— Он
любит!
И
я
тоже!
She
took
me
by
the
hand
and
led
me
on
Она
взяла
меня
за
руку
и
повела
She
led
me
on
Она
привела
меня
на
Ah,
she
took
me
by
the
hand
and
led
me
on
Ах,
она
взяла
меня
за
руку
и
повела
On
the
wedding
night,
when
all
the
guests
were
gone
В
брачную
ночь,
когда
все
гости
разошлись
We
rumbled
around
until
the
scrake
of
dawn
Мы
грохотали
до
рассвета
And
when
I
said,
"I
think
we're
done"
И
когда
я
сказал:
Я
думаю,
мы
закончили
She
said,
"Me
boy,
we've
just
begun!"
Она
сказала:
Мой
мальчик,
мы
только
начали!
And
she
took
me
by
the
hand
and
led
me
on
И
она
взяла
меня
за
руку
и
повела
She
led
me
on
Она
привела
меня
на
Ah,
she
took
me
by
the
hand
and
led
me
on
Ах,
она
взяла
меня
за
руку
и
повела
She
said,
"It's
time
to
start
the
family"
Она
сказала:
Пришло
время
создать
семью.
Says
I,
"I
think
it's
grand
just
you
and
me"
Я
говорю:
Я
думаю,
что
это
здорово,
только
ты
и
я
And
now
we
have
a
pair
of
twins,
triplets,
and
a
set
of
Quins
И
теперь
у
нас
есть
пара
близнецов,
тройня
и
набор
Квинс
She
took
me
by
the
hand
and
led
me
on
Она
взяла
меня
за
руку
и
повела
She
led
me
on
Она
привела
меня
на
Ah,
she
took
me
by
the
hand
and
led
me
on
Ах,
она
взяла
меня
за
руку
и
повела
She
led
me
on
Она
привела
меня
на
Ah,
she
took
me
by
the
hand
and
led
me
on
Ах,
она
взяла
меня
за
руку
и
повела
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.