Текст и перевод песни The Irish Rovers - Shores of Botany Bay
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shores of Botany Bay
Берега Ботанического залива
I'm
on
my
way
down
to
the
quay,
where
the
ship
at
anchor
lays
Я
отправляюсь
к
пристани,
где
стоит
на
якоре
корабль
To
command
a
gang
of
navvys,
that
they
told
me
to
engage
Командовать
бригадой
землекопов,
которую
мне
поручили
нанять
I
thought
I'd
drop
in
for
a
drink
before
I
sail
away
Я
решил
заскочить
выпить,
прежде
чем
мы
отправимся
в
путь
For
to
take
a
trip
on
an
emigrant
ship
to
the
shores
of
Botany
Bay
Чтобы
отправиться
в
путешествие
на
корабле
эмигрантов
к
берегам
Ботанического
залива
Farewell
to
your
bricks
and
mortar,
farewell
to
your
dirty
lime
Прощай,
кирпичная
кладка,
прощай,
грязная
известь
Farewell
to
your
gangers
and
gang
planks
Прощай,
бригадиры
и
трапы
And
to
hell
with
your
overtime
И
к
черту
ваши
переработки
For
the
good
ship
Ragamuffin,
she's
lying
at
the
quay
Ведь
славное
судно
"Рagamuffin"
стоит
у
причала
For
to
take
oul
Pat
with
a
shovel
on
his
back
Чтобы
отвезти
олуха
Пэтэ
с
лопатой
за
плечами
To
the
shores
of
Botany
Bay
К
берегам
Ботанического
залива
The
best
years
of
our
life
we
spent
at
Лучшие
годы
нашей
жизни
мы
провели
за
Working
on
the
docks
Работой
в
доках
Building
mighty
wharves
and
quays
Строя
могучие
причалы
и
набережные
Of
earth
and
ballast
rocks
Из
земли
и
балластных
камней
Our
pensions
keep
our
jobs
secure
Наши
пенсии
обеспечивают
безопасность
наших
рабочих
мест
But
I
won't
rue
the
day
Но
я
не
буду
жалеть
о
том
дне
When
I
take
a
trip
on
an
immigrant
ship
Когда
я
отправлюсь
в
путешествие
на
корабле
иммигрантов
To
the
shores
of
Botany
Bay
К
берегам
Ботанического
залива
Farewell
to
your
bricks
and
mortar,
farewell
to
your
dirty
lime
Прощайте,
кирпичи
и
раствор,
прощай,
грязный
известняк
Farewell
to
your
gangers
and
gang
planks
Прощайте,
прорабы
и
сходни
And
to
hell
with
your
overtime
И
к
черту
ваши
сверхурочные
For
the
good
ship
Ragamuffin,
she's
lying
at
the
quay
Ведь
славное
судно
"Рagamuffin"
стоит
у
причала
For
to
take
oul
Pat
with
a
shovel
on
his
back
Чтобы
отвезти
олуха
Пэтэ
с
лопатой
за
плечами
To
the
shores
of
Botany
Bay
К
берегам
Ботанического
залива
The
boss
comes
up
this
morning
Утром
приходит
начальник
And
he
says,
"Well,
Pat,
hello
И
говорит:
"Ну
что
ж,
Пэт,
привет
If
you
don't
mix
the
mortar
quick
Если
ты
не
замешаешь
раствор
побыстрее
I'm
afraid
you'll
have
to
go"
Боюсь,
тебе
придется
уйти"
Well,
of
course
he
did
insult
me
Конечно,
он
оскорбил
меня
I
demanded
all
me
pay
Я
потребовал
всю
свою
зарплату
And
I
told
him
straight
I
was
going
to
emigrate
И
напрямую
сказал
ему,
что
собираюсь
эмигрировать
To
the
shores
of
Botany
Bay
К
берегам
Ботанического
залива
Farewell
to
your
bricks
and
mortar,
farewell
to
your
dirty
lime
Прощайте,
кирпичи
и
раствор,
прощай,
грязный
известняк
Farewell
to
your
gangers
and
gang
planks
Прощайте,
прорабы
и
сходни
And
to
hell
with
your
overtime
И
к
черту
ваши
сверхурочные
For
the
good
ship
Ragamuffin,
she's
lying
at
the
quay
Ведь
славное
судно
"Рagamuffin"
стоит
у
причала
For
to
take
oul
Pat
with
a
shovel
on
his
back
Чтобы
отвезти
олуха
Пэтэ
с
лопатой
за
плечами
To
the
shores
of
Botany
Bay
К
берегам
Ботанического
залива
And
when
I
reach
Australia
А
когда
я
прибуду
в
Австралию
I'll
go
and
search
for
gold
Я
отправлюсь
на
поиски
золота
There's
plenty
there
for
the
digging
up
Его
там
много
для
тех,
кто
копает
Or
so
I
have
been
told
Или
так
мне
сказали
And
when
I
may
be
fortuned
И
когда
мне,
возможно,
повезет
There'll
be
no
more
bricks
to
lay
Больше
не
придется
класть
кирпичи
But
I'll
take
me
easy
Но
я
расслаблюсь
Doing
what
I've
pleased
on
the
Shores
of
Botany
Bay
Делая
то,
что
мне
нравится,
на
берегах
Ботанического
залива
Farewell
to
your
bricks
and
mortar,
farewell
to
your
dirty
lime
Прощай,
кирпичная
кладка,
прощай,
грязная
известь
Farewell
to
your
gangers
and
gang
planks
Прощай,
бригадиры
и
трапы
And
to
hell
with
your
overtime
И
к
черту
ваши
переработки
For
the
good
ship
Ragamuffin,
she's
lying
at
the
quay
Ведь
славное
судно
"Рagamuffin"
стоит
у
причала
For
to
take
oul
Pat
with
a
shovel
on
his
back
Чтобы
отвезти
олуха
Пэтэ
с
лопатой
за
плечами
To
the
shores
of
Botany
Bay
К
берегам
Ботанического
залива
Farewell
to
your
bricks
and
mortar,
farewell
to
your
dirty
lime
Прощай,
кирпичная
кладка,
прощай,
грязная
известь
Farewell
to
your
gangers
and
gang
planks
Прощай,
бригадиры
и
трапы
And
to
hell
with
your
overtime
И
к
черту
ваши
переработки
For
the
good
ship
Ragamuffin,
she's
lying
at
the
quay
Ведь
славное
судно
"Рagamuffin"
стоит
у
причала
For
to
take
oul
Pat
with
a
shovel
on
his
back
Чтобы
отвезти
олуха
Пэтэ
с
лопатой
за
плечами
To
the
shores
of
Botany
Bay
К
берегам
Ботанического
залива
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.