Текст и перевод песни The Irish Rovers - The Best of Friends Must Part
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Best of Friends Must Part
Лучшие друзья должны расстаться
It′s
grand
to
see
old
friends
again
as
we
come
rambling
through
Как
здорово
снова
видеть
старых
друзей,
когда
мы
собираемся
вместе,
And
talk
about
the
times
we've
had
and
raise
a
glass
or
two
И
говорить
о
былых
временах,
поднимая
бокал-другой.
For
when
we
are
together
off
on
memories
we
recall
Ведь
когда
мы
вместе,
мы
вспоминаем
о
прошлых
днях,
And
long
will
I
remember
your
kindness
to
us
all
И
я
долго
буду
помнить
твою
доброту
ко
всем
нам.
Farewell
to
you,
I
bid
adieu,
I
can
no
longer
stay
Прощай,
моя
дорогая,
я
говорю
тебе
"прощай",
я
больше
не
могу
оставаться,
For
the
night
has
gone
and
now′s
the
hour
to
go
our
separate
ways
Ведь
ночь
прошла,
и
теперь
настало
время
разойтись.
It's
time
to
pass
the
parting
glass
and
toast
to
company
Пора
поднять
прощальный
бокал
и
выпить
за
компанию,
Good
luck
and
joy
be
with
you
all,
wherever
you
may
be
Удачи
и
радости
вам
всем,
где
бы
вы
ни
были.
Long
have
we
been
comrades
and
true
friends
since
first
we've
met
Мы
давно
товарищи
и
верные
друзья
с
тех
пор,
как
встретились,
And
never
has
an
angry
word
passed
between
us
yet.
И
между
нами
еще
не
прозвучало
ни
одного
злого
слова.
Many′s
the
night
we′ve
laughed
and
sung
until
the
break
of
day
Много
ночей
мы
смеялись
и
пели
до
рассвета,
And
fondly
will
I
think
on
you
when
I
am
far
away.
И
я
буду
с
нежностью
вспоминать
о
тебе,
когда
буду
далеко.
Farewell
to
you,
I
bid
adieu,
I
can
no
longer
stay
Прощай,
моя
дорогая,
я
говорю
тебе
"прощай",
я
больше
не
могу
оставаться,
For
the
night
has
gone
and
now's
the
hour
to
go
our
separate
ways
Ведь
ночь
прошла,
и
теперь
настало
время
разойтись.
It′s
time
to
pass
the
parting
glass
and
toast
to
company
Пора
поднять
прощальный
бокал
и
выпить
за
компанию,
Good
luck
and
joy
be
with
you
all,
wherever
you
may
be
Удачи
и
радости
вам
всем,
где
бы
вы
ни
были.
It's
sad
I
am
for
leaving
but
the
best
of
friends
must
part
Мне
грустно
уезжать,
но
даже
лучшие
друзья
должны
расставаться.
I′m
going
to
a
foreign
shore
although
it
grieves
my
heart
Я
отправляюсь
на
чужой
берег,
хоть
это
и
печалит
мое
сердце.
We'll
put
our
trust
in
providence
that
soon
we′ll
meet
again
Мы
будем
уповать
на
провидение,
что
скоро
снова
встретимся,
I
wish
you
health
and
happiness,
good
fortune,
until
then
Я
желаю
тебе
здоровья
и
счастья,
удачи
до
тех
пор.
Farewell
to
you,
I
bid
adieu,
I
can
no
longer
stay
Прощай,
моя
дорогая,
я
говорю
тебе
"прощай",
я
больше
не
могу
оставаться,
For
the
night
has
gone
and
now's
the
hour
to
go
our
separate
ways
Ведь
ночь
прошла,
и
теперь
настало
время
разойтись.
It's
time
to
pass
the
parting
glass
and
toast
to
company
Пора
поднять
прощальный
бокал
и
выпить
за
компанию,
Good
luck
and
joy
be
with
you
all,
wherever
you
may
be
Удачи
и
радости
вам
всем,
где
бы
вы
ни
были.
And
when
I′m
on
some
foreign
shore
far
across
the
sea
И
когда
я
буду
на
чужом
берегу,
далеко
за
морем,
I′ll
keep
you
close
beside
me,
you'll
be
in
my
memory
Я
буду
держать
тебя
рядом
с
собой,
ты
будешь
в
моей
памяти.
And
when
the
stormy
winds
do
blow
and
hard
times
win
the
day
И
когда
подуют
штормовые
ветры
и
наступят
тяжелые
времена,
Our
laughter
and
our
friendship
sure
will
clear
the
clouds
away.
Наш
смех
и
наша
дружба
обязательно
развеют
тучи.
Farewell
to
you,
I
bid
adieu,
I
can
no
longer
stay
Прощай,
моя
дорогая,
я
говорю
тебе
"прощай",
я
больше
не
могу
оставаться,
For
the
night
has
gone
and
now′s
the
hour
to
go
our
separate
ways
Ведь
ночь
прошла,
и
теперь
настало
время
разойтись.
It's
time
to
pass
the
parting
glass
and
toast
to
company
Пора
поднять
прощальный
бокал
и
выпить
за
компанию,
Good
luck
and
joy
be
with
you
all,
wherever
you
may
be
Удачи
и
радости
вам
всем,
где
бы
вы
ни
были.
Farewell
to
you,
I
bid
adieu,
I
can
no
longer
stay
Прощай,
моя
дорогая,
я
говорю
тебе
"прощай",
я
больше
не
могу
оставаться,
For
the
night
has
gone
and
now′s
the
hour
to
go
our
separate
ways
Ведь
ночь
прошла,
и
теперь
настало
время
разойтись.
It's
time
to
pass
the
parting
glass
and
toast
to
company
Пора
поднять
прощальный
бокал
и
выпить
за
компанию,
Good
luck
and
joy
be
with
you
all,
wherever
you
may
be
Удачи
и
радости
вам
всем,
где
бы
вы
ни
были.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: george millar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.