The Irish Rovers - The Biplane, Evermore - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The Irish Rovers - The Biplane, Evermore




The Biplane, Evermore
Биплан по имени "Навсегда"
Way out in London airport in hangar number four
В лондонском аэропорту, в ангаре номер четыре,
A lonely little biplane lived whose name was Evermore
Жил одинокий бипланчик по имени "Навсегда".
His working days were over no more would he sail
Рабочие дни закончились, больше он не взмоет,
Upon his wings above the clouds flying the royal mail
На своих крыльях над облаками, королевскую почту не доставит.
Bye bye biplane once upon a sky plane
Прощай, биплан, когда-то небесный самолет,
Bye bye hushabye lullabye plane
Прощай, баю-бай, колыбельная в небесах.
All the mighty jet planes would look down their nose
Всемогущие реактивные самолеты смотрели на него свысока,
They'd laugh and say oh I'm so glad that I'm not one of those
Смеялись и говорили: "Рад, что я не такой, как он".
And Evermore would shake away the teardrops from his wings
А "Навсегда" смахивал слезы с крыльев,
And dream of days when he again could do heroic things
И мечтал о днях, когда снова сможет совершать подвиги.
Then one day the fog and rain had closed the airport down
Однажды туман и дождь закрыли аэропорт,
And all the mighty jet planes were helpless on the ground
И все могучие реактивные самолеты беспомощно стояли на земле.
When a call came to the airport for a mercy flight
В аэропорт поступил вызов на экстренный рейс,
'Twould be too late, they could not wait, someone must fly tonight
Ждать было нельзя, кто-то должен был лететь этой ночью.
Ah they rolled the little biplane out to runway number five
Выкатили маленький биплан на взлетную полосу номер пять,
And though he looked so small and weak he knew he could survive
И хотя он выглядел маленьким и слабым, он знал, что сможет.
And as he rose into the storm the big jets hung their wings
Когда он поднялся в бурю, большие реактивные самолеты склонили крылья,
And they hoped someday like Evermore to do heroic things
И мечтали когда-нибудь, как "Навсегда", совершать подвиги.
And so my baby bundle I have spun a tale for you
Вот, моя милая, я рассказал тебе сказку,
You must learn there's nothing in this world that you can't do
Ты должна знать, что нет ничего в этом мире, чего ты не смогла бы сделать.
Do not be discouraged by circumstance and size
Не позволяй обстоятельствам и размерам обескураживать тебя,
Remember Evermore and set your sights upon the skies
Вспомни "Навсегда" и устреми свой взгляд в небо.
(Twice)
(Дважды)





Авторы: MARTIN COOPER


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.