The Irish Rovers - The Titanic (Live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The Irish Rovers - The Titanic (Live)




The Titanic (Live)
Титаник (Live)
she was born in belfast city
Она родилась в городе Белфаст
1912 it being the year
В 1912 году
irish pride was in the air
Ирландская гордость витала в воздухе
their hearts were full of cheer
Их сердца были полны радости
the world stood in amazement
Весь мир был в изумлении
for they'd never seen before
Ибо они никогда не видели прежде
such a stately queen to rule the waves
Такую величественную королеву, чтобы бороздить волны
and sail from shore to shore
И плыть от берега к берегу
she was the grandest of them all
Она была самой грандиозной из всех
her lines were sleek and bold
Ее линии были гладкими и смелыми
she sparkled like the jewels bright
Она сверкала, как драгоценные камни
a wonder to behold
Чудо для созерцания
the gentry sailed away in style
Дворяне отплыли в стиле
fine wines did freely flow
Хорошие вина лились рекой
while the second class in steerage were
В то время как второй класс на палубе между трюмами
all quartered down below
Все были расквартированы внизу
roll on titanic roll,
Катись, Титаник, катись,
you're the pride of the white star line
Ты гордость судоходной линии White Star
roll on titanic roll,
Катись, Титаник, катись,
into the mists of time
В туман времени
roll on titanic roll,
Катись, Титаник, катись,
you're the pride of the white star line
Ты гордость судоходной линии White Star
roll on titanic roll,
Катись, Титаник, катись,
into the mists of time
В туман времени
well the captain said full speed ahead
Ну, капитан сказал, полный вперед
we'll show the world her might
Мы покажем миру ее могущество
so keep the boilers stoked me boys
Так поддерживайте котлы в растопленном состоянии, мои парни
we'll race her through the night
Мы помчимся сквозь ночь
we'll own the fastest record
Мы установим самый быстрый рекорд
for the crossing of the sea
По пересечению моря
and the rms titanic she'll go down in history
И RMS Titanic останется в истории
roll on titanic roll,
Катись, Титаник, катись,
you're the pride of the white star line
Ты гордость судоходной линии White Star
roll on titanic roll,
Катись, Титаник, катись,
into the mists of time
В туман времени
roll on titanic roll,
Катись, Титаник, катись,
you're the pride of the white star line
Ты гордость судоходной линии White Star
roll on titanic roll,
Катись, Титаник, катись,
into the mists of time
В туман времени
on the 14th night of april
В 14-ю ночь апреля
when the ship was far from land
Когда корабль был далеко от земли
dreams were torn asunder
Мечты были разорваны на части
as cruel fate brought down her hand
Когда жестокая судьба опустила свою руку
titanic struck an iceberg
Титаник врезался в айсберг
and she slipped beneath the waves
И она ускользнула под волны
and fifteen hundred and seventeen souls went to their watery grave
И тысяча пятьсот семнадцать душ отправились к своей водной могиле
roll on titanic roll,
Катись, Титаник, катись,
you're the pride of the white star line
Ты гордость судоходной линии White Star
roll on titanic roll,
Катись, Титаник, катись,
into the mists of time
В туман времени
roll on titanic roll,
Катись, Титаник, катись,
you're the pride of the white star line
Ты гордость судоходной линии White Star
roll on titanic roll,
Катись, Титаник, катись,
into the mists of time
В туман времени
a hundred years have come
Прошло сто лет
and gone and still we know her name
И ушло, и мы все еще знаем ее имя
when a voyage bound for glory
Когда путешествие, полное славы
turned to tragedy and shame
Превратилось в трагедию и позор
it's a night to be remembered
Это ночь, которую нужно помнить
for man's own frailty
За слабость человека
when the mighty ship titanic sank
Когда могучий корабль Титаник затонул
to the bottom of the sea
На дно моря
roll on titanic roll,
Катись, Титаник, катись,
you're the pride of the white star line
Ты гордость судоходной линии White Star
roll on titanic roll,
Катись, Титаник, катись,
into the mists of time
В туман времени
roll on titanic roll,
Катись, Титаник, катись,
you're the pride of the white star line
Ты гордость судоходной линии White Star
roll on titanic roll,
Катись, Титаник, катись,
into the mists of time
В туман времени
roll on titanic roll,
Катись, Титаник, катись,
you're the pride of the white star line
Ты гордость судоходной линии White Star
roll on titanic roll,
Катись, Титаник, катись,
into the mists of time
В туман времени
roll on titanic roll,
Катись, Титаник, катись,
you're the pride of the white star line
Ты гордость судоходной линии White Star
roll on titanic roll,
Катись, Титаник, катись,
into the mists of time
В туман времени
roll on titanic roll,
Катись, Титаник, катись,
you're the pride of the white star line
Ты гордость судоходной линии White Star
roll on titanic roll,
Катись, Титаник, катись,
into the mists of time
В туман времени
roll on titanic roll,
Катись, Титаник, катись,
you're the pride of the white star line
Ты гордость судоходной линии White Star
roll on titanic roll,
Катись, Титаник, катись,
into the mists of time
В туман времени






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.