The Irish Rovers - The Wild Colonial Boy - перевод текста песни на русский

The Wild Colonial Boy - The Irish Roversперевод на русский




The Wild Colonial Boy
Дикий Колониальный Парень
There was a wild colonial boy, Jack Duggan was his name
Жил да был один дикий колониальный парень, звали его Джек Дугган,
He was born and raised in Ireland in a place called Castle Maine
Родился он и вырос в Ирландии, в местечке под названием Каслмейн.
He was his father′s only son, his mother's pride and joy
Он был единственным сыном у отца, гордостью и радостью матери,
And dearly did his parents love the wild colonial boy
И горячо любили родители своего дикого колониального парня.
At the early age of sixteen years, Jack left his native home
В шестнадцать лет покинул Джек родной дом,
And to Australia′s sunny shores he was inclined to roam
И к солнечным берегам Австралии решил он отправиться.
He robbed the rich, he helped the poor he shot James McEvoy
Он грабил богатых, помогал бедным, застрелил Джеймса Макэвоя,
A terror to Australia wsa, the wild colonial boy
Грозой Австралии стал дикий колониальный парень.
One morning on the prairie, as Jack he rode along
Однажды утром в прерии, Джек ехал верхом,
And listening to the mosckingbird, sing it's joyful song
И слушал, как пересмешник поёт свою радостную песню.
Up came a band of troopers, Kelly, Davis and Fitzroy
Появился отряд солдат, Келли, Дэвис и Фицрой,
They'd all set out to capture him, the wild colonial boy
Все они отправились, чтобы схватить дикого колониального парня.
"Surrender now Jack Duggan for you see we′re three to one"
"Сдавайся, Джек Дугган, видишь, нас трое против одного",
"Surrender in the Queen′s high name for you are a plundering son"
"Сдавайся именем королевы, ведь ты грабитель и сын разбойника".
Jack drew two pistols from his belt and proudly waved them high
Джек выхватил два пистолета из-за пояса и гордо взмахнул ими,
"I'll fight but not surrender!" said the wild colonial boy
буду драться, но не сдамся!" - сказал дикий колониальный парень.
He fired a shot at Kelly, which laid him to the groud
Он выстрелил в Келли, сразив его наповал,
And turning ′round to Davis he received a fatal wound
И повернувшись к Дэвису, получил смертельную рану.
A bullet pierced the fierce young heart from the pistol of Fitzroy
Пуля пронзила отважное молодое сердце из пистолета Фицроя,
And that was how they captured him the wild colonial boy
Вот так и поймали они дикого колониального парня.





Авторы: George Millar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.