The Irish Rovers - Wild Rover - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The Irish Rovers - Wild Rover




Wild Rover
Бродяга
Iv been a wild rover for many a year,
Я был бродягой много лет,
and i spent all me money on whiskey and beer,
И тратил все мои деньги на виски и пиво,
but now im returning with gold in great store,
Но теперь я возвращаюсь с большим запасом золота,
and I swear ill never will play a wild rover no more,
И клянусь, что никогда больше не буду вести себя как бродяга,
And its no nay never, no nay never no more,
И никогда больше, никогда больше не буду,
will i play a wild rover, no never no more,
Вести себя как бродяга, никогда больше,
I went into an ale house i used to freqent,
Я зашел в трактир, который часто посещал,
and i told the landlady me money was spent,
И сказал хозяйке, что мои деньги закончились,
i asked her for credit she answered me nah,
Я попросил у нее в долг, она ответила мне отказом,
said a custom like yours i can have anyday,
Она сказала, что с такими, как ты, я могу иметь дело каждый день,
And its no nah never, no nay never no more,
И никогда больше, никогда больше не буду,
will i play a wild rover, no never no more,
Вести себя как бродяга, никогда больше,
Well out of me pocket i took soverins bright,
Ну а из своего кармана я достал сверкающие соверени,
and the land ladies eyes opend wide with delight,
И глаза хозяйки широко открылись от восторга,
she said i have the whiskeys and beers of the best,
Она сказала, что у меня есть самые лучшие виски и пиво,
and the words that i spoke they were only in jest
И слова, которые я сказал, были всего лишь шуткой
And its no nah never, no nay never no more,
И никогда больше, никогда больше не буду,
will i play a wild rover, no never no more,
Вести себя как бродяга, никогда больше,
Ill go home to me parents confess what iv done,
Я пойду домой к своим родителям, расскажу о том, что сделал,
and ill ask them to pardon there prodigle son,
И попрошу их простить своего блудного сына,
and if they'll forgive me as off time befor,
И если они простят меня, как уже бывало раньше,
well i never will play a wild rover no more
То я никогда больше не буду вести себя как бродяга
And its no nah never, no nay never no more,
И никогда больше, никогда больше не буду,
will i play a wild rover, no never no more,
Вести себя как бродяга, никогда больше,
one last time,
В последний раз,
And its no nay never, no nay never no more,
И никогда больше, никогда больше не буду,
will i play a wild rover, no never no more,
Вести себя как бродяга, никогда больше,






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.