Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You're Never Too Liddle
Du bist nie zu klein
You're
never
too
liddle
to
play
on
the
fiddle
Du
bist
niemals
zu
klein,
um
Geige
zu
spielen
You're
never
too
liddle
to
strum
a
guitar
Du
bist
niemals
zu
klein,
um
Gitarre
zu
klimpern
You're
never
too
liddle
to
play
the
piano
Du
bist
niemals
zu
klein,
um
Klavier
zu
spielen
No
matter
how
liddle
you
are
Egal
wie
klein
du
bist
You
can
bang
on
a
drum
with
a
"rump-a-pum-pum"
Du
kannst
auf
eine
Trommel
schlagen
mit
einem
"rump-a-pum-pum"
For
they'll
drive
the
music
along
Denn
sie
treiben
die
Musik
voran
And
barrels
are
neat
for
keepin'
the
beat
Und
Fässer
sind
prima,
um
den
Takt
zu
halten
Like
an
Irish
Rover
song
Wie
ein
Irish
Rover
Lied
You're
never
too
liddle
to
play
on
the
fiddle
Du
bist
niemals
zu
klein,
um
Geige
zu
spielen
You're
never
too
liddle
to
strum
a
guitar
Du
bist
niemals
zu
klein,
um
Gitarre
zu
klimpern
You're
never
too
liddle
to
play
the
piano
Du
bist
niemals
zu
klein,
um
Klavier
zu
spielen
No
matter
how
liddle
you
are
Egal
wie
klein
du
bist
You
could
go
far
by
playin'
guitar
Du
könntest
weit
kommen,
indem
du
Gitarre
spielst
And
rockin'
and
rollin',
my
friend
Und
rockst
und
rollst,
meine
Freundin
Try
curling
your
lips
and
wiggle
your
hips
Versuch,
deine
Lippen
zu
kräuseln
und
mit
den
Hüften
zu
wackeln
But
learn
a
few
chords
now
and
then
Aber
lerne
ab
und
zu
ein
paar
Akkorde
You're
never
too
liddle
to
play
on
the
fiddle
Du
bist
niemals
zu
klein,
um
Geige
zu
spielen
You're
never
too
liddle
to
strum
a
guitar
Du
bist
niemals
zu
klein,
um
Gitarre
zu
klimpern
You're
never
too
liddle
to
play
the
piano
Du
bist
niemals
zu
klein,
um
Klavier
zu
spielen
No
matter
how
liddle
you
are
Egal
wie
klein
du
bist
Perhaps
you'll
aspire
to
join
in
the
choir
Vielleicht
möchtest
du
dem
Chor
beitreten
And
sing
like
a
bird
in
a
tree
Und
singen
wie
ein
Vogel
im
Baum
Sing
happy
or
blue,
but
whatever
you
do
Sing
fröhlich
oder
traurig,
aber
was
immer
du
tust
Sing
out
in
the
chorus
with
me
Sing
mit
mir
im
Chor
You're
never
too
liddle
to
play
on
the
fiddle
Du
bist
niemals
zu
klein,
um
Geige
zu
spielen
You're
never
too
liddle
to
strum
a
guitar
Du
bist
niemals
zu
klein,
um
Gitarre
zu
klimpern
You're
never
too
liddle
to
play
the
piano
Du
bist
niemals
zu
klein,
um
Klavier
zu
spielen
No
matter
how
liddle
you
are
Egal
wie
klein
du
bist
Would
you
give
it
a
chance,
and
join
in
the
dance?
Würdest
du
es
versuchen
und
beim
Tanz
mitmachen?
You
might
find
it
very
ideal
Du
könntest
es
sehr
ideal
finden
A
waltz
or
a
bop,
to
tango
or
hop
Ein
Walzer
oder
ein
Bop,
Tango
oder
Hop
C'mon
now,
and
kick
up
your
heels
Komm
schon,
und
schwing
deine
Hacken
You're
never
too
liddle
to
play
on
the
fiddle
Du
bist
niemals
zu
klein,
um
Geige
zu
spielen
You're
never
too
liddle
to
strum
a
guitar
Du
bist
niemals
zu
klein,
um
Gitarre
zu
klimpern
You're
never
too
liddle
to
play
the
piano
Du
bist
niemals
zu
klein,
um
Klavier
zu
spielen
No
matter
how
liddle
you
are
Egal
wie
klein
du
bist
You're
never
too
liddle
to
play
on
the
fiddle
Du
bist
niemals
zu
klein,
um
Geige
zu
spielen
You're
never
too
liddle
to
strum
a
guitar
Du
bist
niemals
zu
klein,
um
Gitarre
zu
klimpern
You're
never
too
liddle
to
play
the
piano
Du
bist
niemals
zu
klein,
um
Klavier
zu
spielen
No
matter
how
liddle
you
are
Egal
wie
klein
du
bist
Well,
musical
sounds
are
always
around
Nun,
musikalische
Klänge
sind
immer
um
uns
herum
Just
listen,
and
they'll
be
revealed
Hör
einfach
zu,
und
sie
werden
sich
offenbaren
It's
the
buzzin'
of
bees,
the
roll
of
the
seas
Es
ist
das
Summen
der
Bienen,
das
Rollen
der
Meere
And
the
baa-in'
on
lambs
in
the
field
Und
das
Blöken
der
Lämmer
auf
dem
Feld
You're
never
too
liddle
to
play
on
the
fiddle
Du
bist
niemals
zu
klein,
um
Geige
zu
spielen
You're
never
too
liddle
to
strum
a
guitar
Du
bist
niemals
zu
klein,
um
Gitarre
zu
klimpern
You're
never
too
liddle
to
play
the
piano
Du
bist
niemals
zu
klein,
um
Klavier
zu
spielen
No
matter
how
liddle
you
are
Egal
wie
klein
du
bist
You're
never
too
liddle
to
play
on
the
fiddle
Du
bist
niemals
zu
klein,
um
Geige
zu
spielen
You're
never
too
liddle
to
strum
a
guitar
Du
bist
niemals
zu
klein,
um
Gitarre
zu
klimpern
You're
never
too
liddle
to
play
the
piano
Du
bist
niemals
zu
klein,
um
Klavier
zu
spielen
No
matter
how
liddle
you
are
Egal
wie
klein
du
bist
(All
right,
that
was
very
good)
(Also
gut,
das
war
sehr
gut)
(Let's
all
try
together
now)
(Versuchen
wir
es
alle
zusammen)
(One,
two,
three,
four)
(Eins,
zwei,
drei,
vier)
(Try
it
again,
it
wasn't
too
bad)
(Versuch
es
noch
mal,
es
war
nicht
so
schlecht)
(Ah,
you're
gettin'
better)
(Ah,
du
wirst
besser)
(Go
on,
keep
goin')
(Mach
weiter,
hör
nicht
auf)
(C'mon
now,
keep
goin')
(Komm
schon,
mach
weiter)
(Very
nice,
very
nice)
(Sehr
schön,
sehr
schön)
(Now,
you
see,
practice
does
make
perfect)
(Siehst
du,
Übung
macht
den
Meister)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.