The Irrepressibles - In This Shirt (Original Version) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The Irrepressibles - In This Shirt (Original Version)




In This Shirt (Original Version)
В этой рубашке (Оригинальная версия)
I am lost, in our rainbow,
Я потерян в нашей радуге,
Now our rainbow has gone,
Теперь наша радуга исчезла,
Overcast, by your shadow,
Затенена твоей тенью,
As our worlds move on.
Пока наши миры движутся дальше.
But in this shirt, I can be you,
Но в этой рубашке я могу быть тобой,
To be near you for a while.
Чтобы быть рядом с тобой ненадолго.
But in this shirt, I can be you,
Но в этой рубашке я могу быть тобой,
To be near you for a while.
Чтобы быть рядом с тобой ненадолго.
There′s a crane, knocking down
Кран разрушает
All those things, that we were,
Всё то, чем мы были,
I awake, in the night,
Я просыпаюсь ночью,
To hear the engines purr.
И слышу, как урчат моторы.
There's a pain, it does ripple
Боль пронзает
Through my frame, makes me lame,
Всё моё тело, делает меня слабым,
There′s a thorn, in my side,
В моём боку заноза,
It's the shame, it's the pride...
Это стыд, это гордость...
Of you and me, ever changing,
За нас с тобой, постоянно меняющихся,
Moving on now, moving fast,
Движущихся дальше, движущихся быстро,
And his touch, must be wanted,
И его прикосновения, должно быть, желанны,
Must become, through your ask.
Должны стать таковыми, по твоей просьбе.
But I need Jake to tell you,
Но мне нужен Джейк, чтобы сказать тебе,
That I love you, it never rests,
Что я люблю тебя, это чувство не утихает,
And I′ve bled every day now,
И я истекал кровью каждый день
For a year, for a year.
В течение года, в течение года.
I did send you a note
Я отправил тебе записку
On the wind for to read...
По ветру, чтобы ты прочла...
... Our names there together
...Наши имена там вместе
Must have fallen like a seed...
Должно быть, упали, как семя...
... To the depths of the soil
...В глубины почвы,
Buried deep in the ground,
Похоронены глубоко в земле,
On the wind, I could hear you,
На ветру я мог слышать, как ты
Call my name, held the sounds.
Зовешь меня по имени, ловил эти звуки.
I am lost,
Я потерян,
I am lost, in our rainbow,
Я потерян в нашей радуге,
Now our rainbow has gone,
Теперь наша радуга исчезла,
I am lost, in our rainbow,
Я потерян в нашей радуге,
Now our rainbow has gone.
Теперь наша радуга исчезла.
I am lost.
Я потерян.





Авторы: Mcdermott James Gerard


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.