The Irrepressibles - In This Shirt - Royksopp Remix Remix - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The Irrepressibles - In This Shirt - Royksopp Remix Remix




In This Shirt - Royksopp Remix Remix
В этой рубашке - ремикс Royksopp
I am lost, in our rainbow, now our rainbow has gone,
Я потерян, в нашей радуге, теперь наша радуга исчезла,
Overcast, by your shadow, as our worlds move on,
Затенена твоей тенью, пока наши миры движутся дальше,
But in this shirt, I can be you, to be near you for a while,
Но в этой рубашке, я могу быть тобой, быть рядом с тобой ненадолго,
There's a crane, knocking down all those things, that we were,
Там кран, сносит все то, чем мы были,
I awake, in the night, to hear the engines purr,
Я просыпаюсь, ночью, чтобы слышать урчание двигателей,
There's a pain, it does ripple through my frame, makes me lame,
Есть боль, она пульсирует в моем теле, делает меня хромым,
There's a thorn, in my side, it's the shame, it's the pride...
Есть заноза, в моем боку, это стыд, это гордость...
Of you and me, ever changing, moving on now, moving fast,
За нас с тобой, постоянно меняющихся, движущихся дальше, движущихся быстро,
And his touch, must be wanted, must become, through your ask,
И его прикосновение, должно быть желанным, должно стать твоей просьбой,
But I need Jake to tell you, that I love you, it never rests,
Но мне нужен Джейк, чтобы сказать тебе, что я люблю тебя, это никогда не проходит,
And I've bled every day now, for a year, for a year,
И я истекал кровью каждый день, в течение года, целый год,
I did send you a note on the wind for to read...
Я отправил тебе записку по ветру, чтобы ты прочла...
... Our names there together must have fallen like a seed...
...Наши имена там вместе, должно быть, упали как семя...
... To the depths of the soil buried deep in the ground,
...В глубины почвы, похороненные глубоко в земле,
On the wind, I could hear you, call my name, held the sounds,
На ветру, я мог слышать тебя, зовущую мое имя, держал эти звуки,
I am lost,
Я потерян,
I am lost, in our rainbow, now our rainbow has gone,
Я потерян, в нашей радуге, теперь наша радуга исчезла,
I am lost, in our rainbow, now our rainbow has gone,
Я потерян, в нашей радуге, теперь наша радуга исчезла,
I am lost.
Я потерян.





Авторы: James Gerard Mcdermott


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.