Текст и перевод песни The Irrepressibles - In This Shirt - Royksopp Remix Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In This Shirt - Royksopp Remix Remix
В этой рубашке - ремикс Royksopp
I
am
lost,
in
our
rainbow,
now
our
rainbow
has
gone,
Я
потерян,
в
нашей
радуге,
теперь
наша
радуга
исчезла,
Overcast,
by
your
shadow,
as
our
worlds
move
on,
Затенена
твоей
тенью,
пока
наши
миры
движутся
дальше,
But
in
this
shirt,
I
can
be
you,
to
be
near
you
for
a
while,
Но
в
этой
рубашке,
я
могу
быть
тобой,
быть
рядом
с
тобой
ненадолго,
There's
a
crane,
knocking
down
all
those
things,
that
we
were,
Там
кран,
сносит
все
то,
чем
мы
были,
I
awake,
in
the
night,
to
hear
the
engines
purr,
Я
просыпаюсь,
ночью,
чтобы
слышать
урчание
двигателей,
There's
a
pain,
it
does
ripple
through
my
frame,
makes
me
lame,
Есть
боль,
она
пульсирует
в
моем
теле,
делает
меня
хромым,
There's
a
thorn,
in
my
side,
it's
the
shame,
it's
the
pride...
Есть
заноза,
в
моем
боку,
это
стыд,
это
гордость...
Of
you
and
me,
ever
changing,
moving
on
now,
moving
fast,
За
нас
с
тобой,
постоянно
меняющихся,
движущихся
дальше,
движущихся
быстро,
And
his
touch,
must
be
wanted,
must
become,
through
your
ask,
И
его
прикосновение,
должно
быть
желанным,
должно
стать
твоей
просьбой,
But
I
need
Jake
to
tell
you,
that
I
love
you,
it
never
rests,
Но
мне
нужен
Джейк,
чтобы
сказать
тебе,
что
я
люблю
тебя,
это
никогда
не
проходит,
And
I've
bled
every
day
now,
for
a
year,
for
a
year,
И
я
истекал
кровью
каждый
день,
в
течение
года,
целый
год,
I
did
send
you
a
note
on
the
wind
for
to
read...
Я
отправил
тебе
записку
по
ветру,
чтобы
ты
прочла...
...
Our
names
there
together
must
have
fallen
like
a
seed...
...Наши
имена
там
вместе,
должно
быть,
упали
как
семя...
...
To
the
depths
of
the
soil
buried
deep
in
the
ground,
...В
глубины
почвы,
похороненные
глубоко
в
земле,
On
the
wind,
I
could
hear
you,
call
my
name,
held
the
sounds,
На
ветру,
я
мог
слышать
тебя,
зовущую
мое
имя,
держал
эти
звуки,
I
am
lost,
in
our
rainbow,
now
our
rainbow
has
gone,
Я
потерян,
в
нашей
радуге,
теперь
наша
радуга
исчезла,
I
am
lost,
in
our
rainbow,
now
our
rainbow
has
gone,
Я
потерян,
в
нашей
радуге,
теперь
наша
радуга
исчезла,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James Gerard Mcdermott
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.