Текст и перевод песни The Isaacs - The Living Years
Every
generation
Каждое
поколение
Blames
the
one
before
Винит
того,
кто
был
раньше.
And
all
of
their
frustrations
И
все
их
разочарования.
Come
beating
on
your
door
Приходи
стучать
в
твою
дверь
I
know
that
I'm
a
prisoner
to
all
my
father
held
so
dear
Я
знаю,
что
я
узник
всего,
чем
так
дорожил
мой
отец.
I
know
that
I'm
a
hostage
to
all
his
hopes
and
fears
Я
знаю,
что
я
заложница
всех
его
надежд
и
страхов.
I
just
wish
I
could
have
told
him
Жаль,
что
я
не
могла
сказать
ему
об
этом.
In
the
living
years
В
годы
жизни
Crobbeled
bits
of
paper
Скомканные
клочки
бумаги
Filled
with
imperfect
thoughts
Наполненный
несовершенными
мыслями
Stilled
the
conversations
Утихли
разговоры.
I'm
afraid
that's
all
we've
got
Боюсь,
это
все,
что
у
нас
есть.
He
says
you
just
don't
see
it
Он
говорит,
что
ты
просто
не
видишь
этого.
He
says
it's
perfect
sense
Он
говорит,
что
в
этом
есть
смысл.
You
just
can't
get
agreement
Ты
просто
не
можешь
прийти
к
согласию.
In
this
present
tens
we
all
talk
a
different
language
В
этом
мире
мы
все
говорим
на
разных
языках.
Talking
in
defense
Разговоры
в
защиту
Say
it
loud
Скажи
это
громко
Say
it
clear
Скажи
это
ясно
You
can
listen
as
well
as
you
hear
Ты
можешь
слушать
так
же
хорошо,
как
и
слышать.
It's
too
late
Слишком
поздно.
When
we
die
Когда
мы
умрем
To
admit
we
don't
see
eye
to
eye
Признаться,
мы
не
сходимся
во
взглядах.
So
we
open
up
a
quarrel
Поэтому
мы
начинаем
ссору.
Between
the
present
and
the
past
Между
настоящим
и
прошлым.
We
only
sacrifice
the
future
Мы
лишь
жертвуем
будущим.
It's
the
bitterness
that
lasts
Это
горечь,
которая
длится
вечно.
So
don't
get
to
the
fortune...
Так
что
не
попадайся
на
удачу...
We
sometimes
see
it
is
fake
Иногда
мы
видим,
что
это
фальшивка.
You
may
have
a
new
prospectus
Возможно,
у
вас
появится
новый
проспект.
On
a
different
date
На
другом
свидании.
And
if
you
don't
give
up,
you
don't
give
in
И
если
ты
не
сдашься,
ты
не
сдашься.
You
may
just
be
ok
Возможно,
с
тобой
все
будет
в
порядке.
I
wasn't
there
that
morning
В
то
утро
меня
там
не
было.
When
my
father
passed
away
Когда
мой
отец
умер
I
didn't
get
to
tell
him
Я
не
успел
ему
сказать.
All
the
things
I
had
to
say
Все,
что
я
должен
был
сказать
...
I
think
I
caught
his
spirit
Кажется,
я
поймал
его
дух.
Later
that
same
year
Позже
в
том
же
году
I'm
sure
I
heard
his
echo
Я
уверен,
что
слышал
его
эхо.
In
my
baby's
new
born
tears
В
слезах
моего
новорожденного
ребенка
I
just
wish
I
could
have
told
him
Жаль,
что
я
не
могла
сказать
ему
об
этом.
In
the
living
years
В
годы
жизни
Say
it
loud
Скажи
это
громко
Say
it
clear
Скажи
это
ясно
You
can
listen
as
well
as
you
hear
Ты
можешь
слушать
так
же
хорошо,
как
и
слышать.
It's
too
late
Слишком
поздно.
When
we
die
Когда
мы
умрем
To
admit
we
don't
see
eye
to
eye
Признаться,
мы
не
сходимся
во
взглядах.
Say
it
loud
Скажи
это
громко
Say
it
clear
Скажи
это
ясно
You
can
listen
as
well
as
you
hear
Ты
можешь
слушать
так
же
хорошо,
как
и
слышать.
It's
too
late
Слишком
поздно.
When
we
die
Когда
мы
умрем
To
admit
we
don't
see
eye
to
eye
Признаться,
мы
не
сходимся
во
взглядах.
I
wish
I
could
have
told
him
Жаль,
что
я
не
могла
сказать
ему
об
этом.
I
wish
I
could
have
told
him
Жаль,
что
я
не
могла
сказать
ему
об
этом.
I
wish
I
could
have
told
him
Жаль,
что
я
не
могла
сказать
ему
об
этом.
In
the
living
years
В
годы
жизни
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Rutherford, B.a. Robertson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.