Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
R.
Kelly
counting
down
(10...
9...
8...
7...
6...
5...
4...
3...
2...
1)
R.
Kelly
zählt
runter
(10...
9...
8...
7...
6...
5...
4...
3...
2...
1)
Mr.
Biggs
(woh
ho
ho
hoh)
Mr.
Biggs
(woh
ho
ho
hoh)
Love
light
in
flight,
that's
what
we
are
(woh)
Liebeslicht
im
Flug,
das
sind
wir
(woh)
When
we're
making
love
oh
yea
Wenn
wir
Liebe
machen,
oh
ja
So
let's
blast
off
tonight,
(tonight)
sky
is
the
limit
(you)
Lass
uns
heute
Nacht
starten,
(heute
Nacht)
der
Himmel
ist
die
Grenze
(du)
Under
storms
girl
we'll
fly
above
yea
Unter
Stürmen
fliegen
wir
darüber,
ja
Rocket
love,
(oh
that's
what
you
are
to
me)
Raketenliebe,
(oh,
das
bist
du
für
mich)
Fill
me
up
(you
help
me
reach
my
destiny)
Füll
mich
(du
hilfst
mir,
mein
Schicksal
zu
erreichen)
Lying
here
counting
down
before
we
take
our
final
fare
yea
Hier
liegend
zählen
wir
runter,
bevor
wir
unseren
letzten
Flug
antreten,
ja
To
the
clouds
(to
the
clouds)
Zu
den
Wolken
(zu
den
Wolken)
Touch
the
sky
(straight
to
the
skyyy)
Berühre
den
Himmel
(direkt
zum
Himmellll)
(Girl
you)Send
me,
send
me,
(oh
girl)
send
me,
send
me
(while
we're
making
love)
(Mädchen
du)
Schick
mich,
schick
mich,
(oh
Mädchen)
schick
mich,
schick
mich
(während
wir
Liebe
machen)
Past
the
stars
(we'll
touch
the
stars)
An
den
Sternen
vorbei
(wir
berühren
die
Sterne)
Pass
the
moon
(Go
'way
pass
the
moon)
Am
Mond
vorbei
(Geh
weg,
am
Mond
vorbei)
Send
me,
(Cuz
you
send
me),
send
me,
(ahh
yea)
send
me,
send
me,
Schick
mich,
(Denn
du
schickst
mich),
schick
mich,
(ahh
ja)
schick
mich,
schick
mich,
Traveling
out
of
space
Reisen
durch
den
Weltraum
Girl
that's
what
it's
like
Mädchen,
so
fühlt
es
sich
an
When
I'm
making
love
to
you
(oh
oh
oh
ohhh)
Wenn
ich
mit
dir
Liebe
mache
(oh
oh
oh
ohhh)
So
take
your
place,
get
ready
for
the
ride
(woh)
Also
nimm
Platz,
mach
dich
bereit
für
die
Fahrt
(woh)
We're
'bout
to
fly
away,
(fly
away)
right
here
in
this
room
Wir
werden
gleich
wegfliegen,
(wegfliegen)
genau
hier
in
diesem
Raum
I'm
talkin
bout
rocket
love
(girl
hold
on
to
my
side)
Ich
rede
von
Raketenliebe
(Mädchen,
halt
dich
an
mir
fest)
Fill
me
up
(Let's
go
to
a
paradise)
Füll
mich
(Lass
uns
ins
Paradies
gehen)
I'm
counting
down
the
seconds
til
we
take
off
baby
(woohhh)
Ich
zähle
die
Sekunden,
bis
wir
abheben,
Baby
(woohhh)
To
the
clouds
(wohhh
oh)
Zu
den
Wolken
(wohhh
oh)
Touch
the
sky
(Gonna
touch
the
skyyy)
Berühre
den
Himmel
(Werde
den
Himmel
berühren)
(Girl
you)
Send
me,
send
me,
send
me,
send
me
(Mädchen
du)
Schick
mich,
schick
mich,
schick
mich,
schick
mich
(Gonna
talk
about)
Pass
the
stars
(bayeee-by...
touch
the
moon)
(Werde
darüber
reden)
An
den
Sternen
vorbei
(bayeee-by...
berühre
den
Mond)
Pass
the
moon
(Girl
youuuu
yea)
Am
Mond
vorbei
(Mädchen
duuuu
ja)
Send
me,
(oh
yeaa)
send
me,
send
me
(ahh
yea)
send
me
Schick
mich,
(oh
jaaa)
schick
mich,
schick
mich
(ahh
ja)
schick
mich
It's
flight
time,
(Are
you
ready
to
go?)
Es
ist
Startzeit,
(Bist
du
bereit
zu
gehen?)
It's
the
right
time
(Girl
first
we'll
take
it
slow)
Es
ist
die
richtige
Zeit
(Mädchen,
erst
nehmen
wir's
langsam)
(Girl)
Your
body
and
my
body
and
our
bodies
(Mädchen)
Dein
Körper
und
mein
Körper
und
unsere
Körper
Soaring
in
motion
yea
Schweben
in
Bewegung,
ja
It's
flight
time
(us
lying
here)
Es
ist
Startzeit
(wir
liegen
hier)
It's
the
right
time
(it's
like
a
world
premiere)
Es
ist
die
richtige
Zeit
(es
ist
wie
eine
Weltpremiere)
5,
4,
3,
2,
1,
zero
5,
4,
3,
2,
1,
null
And
now
I'm
ready
to
ex---plooooooooode
Und
jetzt
bin
ich
bereit
zu
ex---ploooooodieren
(And
ad
lib
to
end)
(Und
Ad-lib
bis
zum
Ende)
To
the
clouds
(ohhh
ohh)
Zu
den
Wolken
(ohhh
ohh)
Touch
the
sky
(let's
go
touch
the
sky)
Berühre
den
Himmel
(lass
uns
den
Himmel
berühren)
Send
me,
send
me,
send
me,
send
me
(oooh)
Schick
mich,
schick
mich,
schick
mich,
schick
mich
(oooh)
Touch
the
stars
(oh
let's
touch
Venus
baby)
Berühre
die
Sterne
(oh
lass
uns
die
Venus
berühren,
Baby)
Pass
the
Moon
(and
take
a
trip
to
Mars)
Am
Mond
vorbei
(und
einen
Trip
zum
Mars
machen)
Send
me,
(Oh
to
a
space
in
time)
send
me,
send
me,
(somewhere
beyond
the
stars)
send
me
Schick
mich,
(Oh
zu
einem
Ort
in
der
Zeit)
schick
mich,
schick
mich,
(irgendwo
jenseits
der
Sterne)
schick
mich
To
the
clouds
(lets
go
stepping
on
the
way)
Zu
den
Wolken
(lass
uns
auf
dem
Weg
treten)
And
go
touch
the
sun
Und
berühre
die
Sonne
We
don't
need
NASA
baby
to
make
loooove
Wir
brauchen
keine
NASA,
Baby,
um
Liebe
zu
maaaachen
Let's
stick
a
flag
on
the
moon
Lass
uns
eine
Flagge
auf
dem
Mond
pflanzen
You
send
you
send
you
send
me
ohhh...
Du
schickst
du
schickst
du
schickst
mich
ohhh...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert Kelly
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.