Текст и перевод песни The Isley Brothers - Caravan of Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Caravan of Love
Караван любви
Ooh,
ooh,
ooh
О-о-о,
о-о-о
Ooh,
ooh,
ooh
О-о-о,
о-о-о
Are
you
ready
for
the
time
of
your
life?
Дорогая,
готова
ли
ты
к
лучшему
времени
в
своей
жизни?
It's
time
to
stand
up
and
fight
Время
встать
и
бороться
(It's
alright)
It's
alright
(It's
alright,
it's
alright)
(Все
хорошо)
Все
хорошо
(Все
хорошо,
все
хорошо)
Hand
in
hand
we'll
take
a
caravan
Рука
об
руку
мы
отправимся
в
караван
To
the
motherland
На
родину
One
by
one
we're
gonna
stand
with
the
pride
Один
за
другим
мы
встанем
с
гордостью
One
that
can't
be
denied
Ту,
которую
нельзя
отрицать
(Stand
up,
stand
up,
stand
up,
stand
up)
(Вставай,
вставай,
вставай,
вставай)
From
the
highest
mountain
and
valley
low
С
самой
высокой
горы
и
низкой
долины
We'll
join
together
with
hearts
of
gold
Мы
объединимся
с
золотыми
сердцами
Now
the
children
of
the
world
can
see
Теперь
дети
мира
могут
видеть
There's
a
better
way
for
us
to
be
Что
есть
лучший
путь
для
нас
The
place
where
mankind
was
born
Место,
где
родилось
человечество
Is
so
neglected
and
torn,
torn
apart
Так
заброшено
и
разорвано,
разорвано
на
части
Every
woman,
every
man
Каждая
женщина,
каждый
мужчина
Join
the
Caravan
Of
Love
(Stand
up,
stand
up,
stand
up)
Присоединяйтесь
к
Каравану
Любви
(Вставай,
вставай,
вставай)
Everybody
take
a
stand
Каждый
займите
позицию
Join
the
Caravan
Of
Love
Присоединяйтесь
к
Каравану
Любви
I'm
your
brother
Я
твой
брат
I'm
your
brother,
don't
you
know
Я
твой
брат,
разве
ты
не
знаешь
I'm
your
brother
Я
твой
брат
I'm
your
brother,
don't
you
know
Я
твой
брат,
разве
ты
не
знаешь
We'll
be
living
in
a
world
of
peace
Мы
будем
жить
в
мире
мира
In
a
day
when
everyone
is
free
В
день,
когда
все
будут
свободны
We'll
bring
the
young
and
the
old
Мы
приведем
молодых
и
старых
Won't
you
let
your
love
flow,
from
your
heart
Не
позволишь
ли
ты
своей
любви
течь
из
твоего
сердца
Every
woman,
every
man
Каждая
женщина,
каждый
мужчина
Join
the
Caravan
Of
Love
(Stand
up,
stand
up,
stand
up)
Присоединяйтесь
к
Каравану
Любви
(Вставай,
вставай,
вставай)
Everybody
take
a
stand
Каждый
займите
позицию
Join
the
Caravan
Of
Love
Присоединяйтесь
к
Каравану
Любви
I'm
your
brother
Я
твой
брат
I'm
your
brother,
don't
you
know?
Я
твой
брат,
разве
ты
не
знаешь?
I'm
your
brother
Я
твой
брат
I'm
your
brother,
don't
you
know?
Я
твой
брат,
разве
ты
не
знаешь?
Now
the
children
of
the
world
can
see
Теперь
дети
мира
могут
видеть
There's
a
better
for
us
to
be
Что
есть
лучший
путь
для
нас
The
place
where
mankind
was
born
Место,
где
родилось
человечество
Is
so
neglected
and
torn,
torn
apart
Так
заброшено
и
разорвано,
разорвано
на
части
Every
woman,
every
man
Каждая
женщина,
каждый
мужчина
Join
the
Caravan
Of
Love
(Stand
up,
stand
up,
stand
up)
Присоединяйтесь
к
Каравану
Любви
(Вставай,
вставай,
вставай)
Everybody
take
a
stand
Каждый
займите
позицию
Join
the
Caravan
Of
Love
Присоединяйтесь
к
Каравану
Любви
Are
you
ready
for
the
time
of
your
life?
Дорогая,
готова
ли
ты
к
лучшему
времени
в
своей
жизни?
(Are
you
ready?,
are
you
ready?)
(Ты
готова?,
ты
готова?)
Are
you
ready
for
the
time
of
your
life?
Дорогая,
готова
ли
ты
к
лучшему
времени
в
своей
жизни?
(Are
you
ready?,
are
you
ready?)
(Ты
готова?,
ты
готова?)
Come
go
with
me
Пойдем
со
мной
(Are
you
ready?,
are
you
ready?)
(Ты
готова?,
ты
готова?)
Come
go
with
me
Пойдем
со
мной
(Are
you
ready?,
are
you
ready?)
(Ты
готова?,
ты
готова?)
Every
woman,
every
man
Каждая
женщина,
каждый
мужчина
Join
the
Caravan
Of
Love
(Are
you
ready?,
are
you
ready?)
Присоединяйтесь
к
Каравану
Любви
(Ты
готова?,
ты
готова?)
Everybody
take
a
stand
Каждый
займите
позицию
Join
the
Caravan
Of
Love
(Are
you
ready?,
are
you
ready?)
Присоединяйтесь
к
Каравану
Любви
(Ты
готова?,
ты
готова?)
Every
woman,
every
man
Каждая
женщина,
каждый
мужчина
Join
the
Caravan
Of
Love
(Are
you
ready?,
are
you
ready?)
Присоединяйтесь
к
Каравану
Любви
(Ты
готова?,
ты
готова?)
Everybody
take
a
stand
Каждый
займите
позицию
Join
the
Caravan
Of
Love
(Are
you
ready?)
Присоединяйтесь
к
Каравану
Любви
(Ты
готова?)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ernie Isley, Chris Jasper, Marvin Isley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.