Текст и перевод песни The Isley Brothers - Contagious
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It
was
a
story
about
a
man
comin'
in
and
finds
his
women
in
bed
with
Это
была
история
о
мужчине,
который
пришел
домой
и
застал
свою
женщину
в
постели
с...
It's
2 a.m.
I'm
just
getting
in
about
to
check
my
message
2 часа
ночи.
Я
только
что
вернулся,
собираюсь
проверить
сообщения.
No
one
has
called
but
my
homies
and
some
bill
collectors
Никто
не
звонил,
кроме
моих
корешей
и
коллекторов.
Cellular
when
somebody
wants
to
borrow
money
Звонят
только
когда
хотят
занять
денег.
I
two-way
her
she
don't
hit
me
back
something
is
funny
Я
написал
ей,
она
не
отвечает,
что-то
не
так.
So
I
called
her
mother's
house
and
asked
has
she
seen
my
baby
Я
позвонил
её
матери
и
спросил,
не
видела
ли
она
мою
малышку.
Roll
my
six
around
looking
for
that
missing
lady
Катался
на
своей
тачке,
искал
пропавшую
леди.
Got
back
in
turned
the
TV
on
and
caught
the
news
Вернулся,
включил
телевизор
и
посмотрел
новости.
Then
I
put
my
hand
on
my
head
'cause
I'm
so
confused
Потом
схватился
за
голову,
потому
что
был
в
полном
замешательстве.
And
then
I
turned
the
TV
down
И
тут
я
убавил
звук
телевизора,
'Cause
I
thought
I
heard
a
squeaky
sound
Потому
что
мне
послышался
скрип.
Somethings
going
on
upstairs
Что-то
происходит
наверху,
And
I
know
nobody
else
lives
here
И
я
знаю,
что
здесь
больше
никто
не
живет.
"Bump,
bump,
bump"
as
I
get
closer
to
the
stairways
all
I
hear
"Бух,
бух,
бух",
по
мере
приближения
к
лестнице,
это
все,
что
я
слышу.
And
then
I
hear
my
baby's
voice
in
my
ear
screaming
out
И
тут
я
слышу
голос
моей
малышки,
кричащей
мне
на
ухо:
You're
contagious,
touch
me
baby,
give
me
what
you
got
Ты
такой
заразительный,
прикоснись
ко
мне,
малыш,
дай
мне
то,
что
у
тебя
есть.
(And
then
a
man
said)
sexy
lady
drive
me
crazy,
drive
me
wild
(А
потом
мужчина
сказал)
Сексуальная
леди,
сводишь
меня
с
ума,
сводишь
меня
с
ума.
(All
I
heard
was
my
baby's
voice)
(Я
слышал
только
голос
моей
малышки)
You're
contagious,
touch
me
baby,
give
me
what
you
got
Ты
такой
заразительный,
прикоснись
ко
мне,
малыш,
дай
мне
то,
что
у
тебя
есть.
Sexy
lady
(then
I
heard
another
man)
drive
me
crazy,
drive
me
wild
Сексуальная
леди
(потом
я
услышал
другого
мужчину),
сводишь
меня
с
ума,
сводишь
меня
с
ума.
And
I
just
can't
believe
this
shit
И
я
просто
не
могу
поверить
в
это
дерьмо.
I
ran
downstairs
looked
in
the
closet
looking
for
that,
ooh
Я
сбежал
вниз,
заглянул
в
шкаф,
ища
то
самое,
ох.
Said
a
prayer
'cause
only
God
knows
what
I'm
gonna
do
Прочитал
молитву,
потому
что
только
Бог
знает,
что
я
собираюсь
сделать.
What
I
saw
was
enough
to
drive
a
Preacher
wild
То,
что
я
увидел,
могло
бы
свести
с
ума
даже
Священника.
I'm
in
the
hall
contemplating
"not
in
my
own
damn
house"
Я
стою
в
коридоре,
думая:
"Только
не
в
моем
собственном
доме!"
Who
would
have
thought
she
was
creeping
with
another
man
Кто
бы
мог
подумать,
что
она
крутит
шашни
с
другим
мужиком.
The
down
low
happening
to
me
all
over
again
Эта
подлая
история
повторяется
со
мной
снова.
And
then
I
turned
the
TV
down,
TV
down
И
тут
я
убавил
звук
телевизора,
убавил
звук,
'Cause
I
thought
I
heard
a
squeaky
sound
Потому
что
мне
послышался
скрип.
Somethings
going
on
up
there,
upstairs
Что-то
происходит
там
наверху,
наверху,
And
I
know
nobody
else
lives
here
И
я
знаю,
что
здесь
больше
никто
не
живет.
"Bump,
bump,
bump"
as
I
get
closer
to
the
stairways
all
I
hear
"Бух,
бух,
бух",
по
мере
приближения
к
лестнице,
это
все,
что
я
слышу.
And
then
I
hear
my
baby's
voice
in
my
ear
screamin'
И
тут
я
слышу
голос
моей
малышки,
кричащей
мне
на
ухо:
You're
contagious,
touch
me
baby,
give
me
what
you
got
Ты
такой
заразительный,
прикоснись
ко
мне,
малыш,
дай
мне
то,
что
у
тебя
есть.
(Then
a
man
said)
sexy
lady
drive
me
crazy,
drive
me
wild
(Потом
мужчина
сказал)
Сексуальная
леди,
сводишь
меня
с
ума,
сводишь
меня
с
ума.
(All
I
can
do
was
hear
them
say)
(Все,
что
я
мог
слышать,
это
как
они
говорят)
You're
contagious,
touch
me
baby,
give
me
what
you
got
Ты
такой
заразительный,
прикоснись
ко
мне,
малыш,
дай
мне
то,
что
у
тебя
есть.
Sexy
lady
drive
me
crazy,
drive
me
wild
Сексуальная
леди,
сводишь
меня
с
ума,
сводишь
меня
с
ума.
Oh-oh,
I
just
can't
believe
this
shit
О-о,
я
просто
не
могу
поверить
в
это
дерьмо.
What
the
hell
is
going
on
between
the
sheets
in
my
home?
Что,
черт
возьми,
происходит
между
простынями
в
моем
доме?
Baby
wait
let
me
explain
before
you
start
to
point
your
cane
Малышка,
подожди,
дай
мне
объяснить,
прежде
чем
ты
начнешь
размахивать
своей
тростью.
Girl
I'm
about
to
have
a
fit
Девочка,
у
меня
сейчас
будет
припадок.
"Oh
it's
about
to
be
some
shit!"
"О,
сейчас
будет
что-то!"
How
did
I
get
in
to
this?
Как
я
в
это
вляпался?
Should
have
never
came
home
with
this
bitch
Не
следовало
мне
возвращаться
домой
с
этой
стервой.
Low
down
dirty
woman,
back
to
where
you
come
from
Низкая,
грязная
женщина,
возвращайся
туда,
откуда
пришла.
"But
baby
wait"
"Но,
малыш,
подожди"
But
wait
my
ass
Подожди,
как
же!
Hit
the
streets
your
ass
is
grass!
Вали
на
улицу,
твой
зад
- трава!
Now
Mista
Biggs
before
you
done
Теперь,
Мистер
Биггс,
прежде
чем
ты
закончишь...
"Wait
how
you
know
my
name
son?"
"Погоди,
откуда
ты
знаешь
мое
имя,
сынок?"
"Honey
wait
I
was
gonna
tell
you"
"Милый,
подожди,
я
собирался
тебе
сказать."
"Move
this
cat
looks
real
familiar"
"Уйди,
этот
кот
выглядит
очень
знакомым."
Hmm,
now
don't
I
know
you
from
somewhere
a
long
time
ago?
Хм,
неужели
я
знаю
тебя
откуда-то
очень
давно?
No,
no,
I
don't
think
so
Нет,
нет,
не
думаю.
Yeah,
yeah,
I
feel
I
know
you
brother
very
well
Да,
да,
мне
кажется,
я
очень
хорошо
тебя
знаю,
брат.
No,
no,
you've
mistaken
me
for
somebody
else
Нет,
нет,
ты
перепутал
меня
с
кем-то
другим.
"Frank"
"shut
up!,
can't
you
see
two
men
are
talking?
"Фрэнк"
"Заткнись!,
разве
ты
не
видишь,
что
два
мужчины
разговаривают?"
"But"
thought
I
told
your
ass
to
get
to
walking!
"Но"
я
же
сказал
твоему
заду
убираться
отсюда!
Now
I
think
you
all
better
leave
this
place
Думаю,
вам
всем
лучше
уйти
отсюда,
'Cause
I'm
about
to
catch
a
case
Потому
что
я
сейчас
сорвусь.
You're
contagious,
touch
me
baby,
give
me
what
you
got
Ты
такой
заразительный,
прикоснись
ко
мне,
малыш,
дай
мне
то,
что
у
тебя
есть.
(That's
was
she
said)
sexy
lady
drive
me
crazy,
drive
me
wild
(Это
то,
что
она
сказала)
Сексуальная
леди,
сводишь
меня
с
ума,
сводишь
меня
с
ума.
(And
then
he
replied)
(А
потом
он
ответил)
You're
contagious,
touch
me
baby,
give
me
what
you
got
(Touch
me)
Ты
такой
заразительный,
прикоснись
ко
мне,
малыш,
дай
мне
то,
что
у
тебя
есть.
(Прикоснись
ко
мне)
Sexy
lady
drive
me
crazy,
drive
me
wild
(Give
me
what
you
got)
Сексуальная
леди,
сводишь
меня
с
ума,
сводишь
меня
с
ума.
(Дай
мне
то,
что
у
тебя
есть)
You're
contagious,
touch
me
baby,
give
me
what
you
got
(I
should
have
known
from
the
shopping
spree)
Ты
такой
заразительный,
прикоснись
ко
мне,
малыш,
дай
мне
то,
что
у
тебя
есть.
(Мне
следовало
догадаться
по
твоему
шоппингу)
Sexy
lady
drive
me
crazy,
drive
me
wild
(That's
the
whole
time
you
smile
at
me)
Сексуальная
леди,
сводишь
меня
с
ума,
сводишь
меня
с
ума.
(Все
это
время
ты
улыбалась
мне)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert Kelley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.