The Isley Brothers - Just Came Here to Chill - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The Isley Brothers - Just Came Here to Chill




Just Came Here to Chill
Просто пришел расслабиться
La da da
Ля-ля-ля
I just came here to chill
Я просто пришел расслабиться
We been kickin' it for quite some time
Мы уже какое-то время проводим вместе
Lots of private parties where we're winding down
Много закрытых вечеринок, где мы отдыхаем
Tonight I'm in a different mood
Сегодня вечером у меня другое настроение
Just want to get close to you
Просто хочу быть ближе к тебе
No RSVP necessary
RSVP не требуется
Tonight it's me and you, girl
Сегодня вечером мы с тобой, девочка моя
Didn't bring my diamonds
Не взял с собой бриллианты
You don't have to put a dress on
Тебе не нужно наряжаться
I just came here to chill
Я просто пришел расслабиться
There'll be no other VIP
Не будет никаких других VIP-персон
The party's only you and me
Вечеринка только для нас двоих
I just came here to chill
Я просто пришел расслабиться
You're a special lady
Ты особенная женщина
The world can see
Весь мир это видит
Nobody makes a room shine
Никто не делает комнату такой светлой
Like you and me
Как мы с тобой
You always know just what to wear
Ты всегда знаешь, что надеть
Nails just right, lovely hair
Ногти в порядке, прекрасные волосы
No need to put your makeup on
Не нужно наносить макияж
I'm not Mr. Big,? cause tonight I'm just [incomprehensible]
Я не какой-то там мистер "Большой шишка", потому что сегодня вечером я просто [непонятно]
Didn't bring my diamonds
Не взял с собой бриллианты
You don't have to put a dress on
Тебе не нужно наряжаться
I just came here to chill
Я просто пришел расслабиться
There'll be no other VIP
Не будет никаких других VIP-персон
The party's only you and me
Вечеринка только для нас двоих
See I, I just came here to chill
Видишь ли, я просто пришел расслабиться
I don't mind a little champagne
Я не против немного шампанского
But no private chefs or restaurants
Но никаких личных поваров или ресторанов
Just a little home cookin' on the spot, yeah
Просто немного домашней кухни, вот и все, да
No invitations with our names
Никаких приглашений с нашими именами
No shakin' hands with all the you-know-whos
Никаких рукопожатий со всеми этими "шишками"
My focus is on you
Мое внимание сосредоточено на тебе
Didn't bring my diamonds
Не взял с собой бриллианты
You don't have to put a dress on
Тебе не нужно наряжаться
See I, I just came here to chill
Видишь ли, я просто пришел расслабиться
There'll be no other VIP
Не будет никаких других VIP-персон
The party's only you and me
Вечеринка только для нас двоих
See I, I just came here to chill
Видишь ли, я просто пришел расслабиться
Didn't bring my diamonds
Не взял с собой бриллианты
You don't have to put a dress on
Тебе не нужно наряжаться
See I, I just came here to chill
Видишь ли, я просто пришел расслабиться
There'll be no other VIP
Не будет никаких других VIP-персон
The party's only you and me
Вечеринка только для нас двоих
See I, I just came here to chill
Видишь ли, я просто пришел расслабиться
No Escalades parked in the valet
Никаких Эскалейдов на парковке у служащих
Parked in the valet
Припаркованных у служащих
No red-eye flights, I'm stayin' in LA
Никаких ночных рейсов, я остаюсь в Лос-Анджелесе
No movie stars with fancy cars
Никаких кинозвезд с шикарными машинами
No backstage passes to the latest show
Никаких пропусков за кулисы на последнее шоу
Tell R. Kelly we ain't coming no
Скажи R. Kelly, что мы не придем, нет
No relatives, no friends we know
Никаких родственников, никаких знакомых
? Cause I just came here to chill
Потому что я просто пришел расслабиться
Didn't bring my diamonds
Не взял с собой бриллианты
You don't have to put a dress on
Тебе не нужно наряжаться
I just came here to chill
Я просто пришел расслабиться
There'll be no other VIP
Не будет никаких других VIP-персон
The party's only you and me
Вечеринка только для нас двоих
See I, I just came here to chill
Видишь ли, я просто пришел расслабиться






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.