Текст и перевод песни The Isley Brothers - Live It Up (Live on "The Dinah Shore Show")
Baby
(baby)
ask
me
(ask
me)
Детка
(детка)
спроси
меня
(спроси
меня)
Tell
me
what
you
want
me
to
do
Скажи,
что
ты
хочешь,
чтобы
я
сделал?
Baby
(baby)
ask
me
(ask
me)
Детка
(детка)
спроси
меня
(спроси
меня)
Tell
me
what′s
on
your
mind
Скажи
мне,
что
у
тебя
на
уме?
I
feel
that
you
wanna
hug
me
Я
чувствую,
что
ты
хочешь
обнять
меня.
I
feel
that
you
wanna
kiss
me
Я
чувствую,
что
ты
хочешь
поцеловать
меня.
If
that's
what
you
wanna
do
Если
это
то
что
ты
хочешь
сделать
(Wanna
do)
hey
(wanna
do)
(Хочу
сделать)
Эй
(хочу
сделать)
Hey
(wanna
do)
yeah
Эй
(хочу
сделать)
да
Baby
(baby)
ask
me
(ask
me)
Детка
(детка)
спроси
меня
(спроси
меня)
I
think
you
got
something
to
say
Думаю,
тебе
есть
что
сказать.
Give
me
just
one
more
chance
Дай
мне
еще
один
шанс.
Then
I
got
to
try
and
do
it
in
your
way
Тогда
я
должен
попытаться
сделать
это
по-твоему.
Honey,
I′ll
be
there
when
you
need
me
Милая,
я
буду
рядом,
когда
ты
будешь
нуждаться
во
мне.
And
I'll
give
you
everything
that
I
can
И
я
дам
тебе
все,
что
смогу.
Let
me
be
the
one
to
make
you
feel
Позволь
мне
быть
тем,
кто
заставит
тебя
почувствовать
...
(Like
a
man)
like
a
man
like
a
man
(Как
мужчина)
как
мужчина,
как
мужчина.
(Like
a
man)
like
a
man
(like
a
man)
(Как
мужчина)
как
мужчина
(как
мужчина)
Baby
(baby)
ask
me
(ask
me)
Детка
(детка)
спроси
меня
(спроси
меня)
Please
don't
hold
back
another
day
Пожалуйста,
не
задерживайся
ни
на
один
день.
Baby
(baby)
tell
me
(tell
me)
Детка
(детка)
скажи
мне
(скажи
мне)
What
is
it
that
you′re
trying
to
say
Что
ты
пытаешься
сказать
I
feel
that
you
wanna
get
close
to
me
Я
чувствую,
что
ты
хочешь
быть
ближе
ко
мне.
I
feel
that
you
wanna
love
me
Я
чувствую,
что
ты
хочешь
любить
меня.
If
that′s
what's
bothering
you
Если
тебя
это
беспокоит
(Bothering
you)
hey
(bothering
you)
(Беспокоит
тебя)
Эй
(беспокоит
тебя)
Yeah
(bothering
you)
yeah
Да
(беспокоит
тебя)
да
Ask
me
(ask
me)
got
to
try
Спроси
меня
(спроси
меня),
я
должен
попробовать.
Ask
me
(ask
me)
yeah,
yeah,
yeah
Спроси
меня
(спроси
меня)
да,
да,
да
Once
upon
a
time
I
could
have
you
Когда-то
давным-давно
я
мог
бы
заполучить
тебя.
And
it
hurt
me
way
down
inside
И
это
причиняло
мне
боль
глубоко
внутри
You
might
as
well
tell
me
you
love
me
С
таким
же
успехом
ты
мог
бы
сказать,
что
любишь
меня.
Cause
I′m
gonna
make
you
mine,
all
mine
Потому
что
я
сделаю
тебя
своей,
полностью
моей.
You
couldn't
get
along
Вы
не
могли
ужиться.
With
what
you
had
me
for
С
тем,
для
чего
я
был
у
тебя.
Don′t
think
that
this
is
the
end
Не
думай,
что
это
конец.
Now
you
need
someone
Теперь
тебе
нужен
кто-то.
More
than
a
friend
(than
a
friend)
Больше,
чем
друг
(чем
друг)
Yeah
(than
a
friend)
yeah
(than
a
friend)
Да
(чем
друг)
да
(чем
друг)
Tell
me,
baby
(baby)
ask
me
(ask
me)
Скажи
мне,
детка
(детка),
спроси
меня
(спроси
меня).
Tell
me
what
you
want
me
to
do
Скажи,
что
ты
хочешь,
чтобы
я
сделал?
Baby
(baby)
ask
me
(ask
me)
Детка
(детка)
спроси
меня
(спроси
меня)
Please,
don't
hold
back
another
day
Пожалуйста,
не
задерживайся
ни
на
один
день.
Baby
(baby)
ask
me
(ask
me)
Детка
(детка)
спроси
меня
(спроси
меня)
I′ve
got
to
try
to
do
it
in
your
way
Я
должен
попытаться
сделать
это
по-твоему.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Isley Marvin, Isley O Kelly, Isley Ronald, Jasper Christopher H, Isley Ernest, Isley Rudolph Bernard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.