The Isley Brothers - Showdown, Pts. 1 & 2 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The Isley Brothers - Showdown, Pts. 1 & 2




Showdown, Pts. 1 & 2
Разборка, Части 1 и 2
I feel that the time is here
Чувствую, время пришло,
For you to bring your body here
Тебе приблизиться,
And give me what I've waited for
Дать мне то, чего я ждал.
Hurry up and come on in and close the door
Поторопись, войди и закрой дверь.
I'm about to get up on it
Я готов начать,
Feed me girl cause I'm so hungry
Накорми меня, девочка, я так голоден.
Got plenty money but I'm still lonely
У меня полно денег, но я все еще одинок.
Gotta have you now 'cause me so
Ты мне нужна сейчас, потому что я так
Black and Asian girl
Девушка, смесь Азии и Африки,
Tattoo on your tummy
С татуировкой на животе,
Thugged out as hell
Крутая, как черт,
But I'mma make you love me
Но я заставлю тебя полюбить меня.
Sip some aphrodisiac and baby girl it's on
Выпей афродизиак, детка, и начнем,
I promise you I will do all these words to this song
Обещаю, я исполню все слова этой песни.
Showdown
Разборка.
I'm about to lay your body down
Я уложу твое тело,
Rodeo be like up and down
Как родео, вверх и вниз,
'Bout to show you how I throw down
Покажу тебе, как я это делаю.
It's about to be a showdown
Сейчас будет разборка.
I'm about to lay your body down
Я уложу твое тело,
My rodeo be like up and down
Мое родео, как вверх и вниз,
'Bout to show you how I throw down
Покажу тебе, как я это делаю.
Baby it's about to be a
Детка, сейчас будет
{Da da da da da da da
{Да да да да да да да
Aisha, daddy's home baby
Аиша, папочка дома, детка.
Aisha, what's going on?
Аиша, что происходит?
Aisha, hmmm
Аиша, хммм.
What is this? Hmmm}
Что это? Хммм}
{Hello, hello!
{Алло, алло!
Yeah Francis
Да, Фрэнсис.
Hello?
Алло?
Francis, it's me Frank
Фрэнсис, это я, Фрэнк.
Stop I'm on the phone, who is this?
Перестань, я говорю по телефону, кто это?
Frank, listen turn the music down
Фрэнк, послушай, сделай музыку тише.
Hold on, didn't I tell you not to talk to me I'm on the phone!
Подожди, разве я не говорил тебе не разговаривать со мной, когда я по телефону!
You know when I'm on the phone
Ты знаешь, когда я говорю по телефону,
You don't supposed to be talking to me like that}
Ты не должен так со мной разговаривать}
{Hello
{Алло.
Yeah Francis
Да, Фрэнсис.
Yeah
Да.
Is Aisha over there?
Аиша там?
Aisha ain't over here
Аиши здесь нет.
Well do you know where she is?
А ты знаешь, где она?
No, I don't know where she is}
Нет, я не знаю, где она}
{You don't know where she is?
{Ты не знаешь, где она?
No, I don't know where she is, Frank
Нет, я не знаю, где она, Фрэнк.
I ain't got nothing to do with all y'alls business, that's on y'all
Я не имею никакого отношения к вашим делам, это ваши проблемы.
Now wait a minute, I didn't ask you all that
Подожди минутку, я тебя об этом не спрашивал.
I just want to know where she is, and if you don't know, that's it
Я просто хочу знать, где она, и если ты не знаешь, то все.
Then that's it then}
Тогда все}
I'll be making you my lady
Я сделаю тебя своей дамой,
S E got me going crazy
S E сводит меня с ума,
Anything that you want me to do
Все, что ты хочешь, чтобы я сделал,
I'll do anything 'cause I'm feeling you
Я сделаю все, потому что ты мне нравишься.
Off in the club girl you dance so freaky
В клубе ты танцуешь так возбуждающе,
Tongue diamond pierced with a look that's kinky
Бриллиант на языке, взгляд такой порочный,
Acting like you want me to turn you
Ведешь себя так, будто хочешь, чтобы я тебя возбудил,
Attitude like what, Kelly take me now
С таким видом, будто говоришь: "Келли, возьми меня сейчас".
Black and Asian girl
Девушка, смесь Азии и Африки,
Tattoo on your tummy
С татуировкой на животе,
Doped out and scared
Обалдевшая и испуганная,
But I'mma make you love me
Но я заставлю тебя полюбить меня.
Sip some aphrodisiac and baby girl it's on
Выпей афродизиак, детка, и начнем,
I promise I will do all the words to this song
Обещаю, я исполню все слова этой песни.
Showdown
Разборка.
I'm about to lay your body down
Я уложу твое тело,
My rodeo be like up and down
Мое родео, как вверх и вниз,
'Bout to show you how I throw down
Покажу тебе, как я это делаю.
Baby it's about to be a
Детка, сейчас будет
{Holla
{Эй!
Yeah, TJ
Да, ТиДжей.
Yeah
Да.
Listen get up right now
Слушай, вставай сейчас же.
I'm up man, what you need be?
Я встал, чувак, что тебе нужно?
I need you to meet me at the forum
Мне нужно, чтобы ты встретил меня у форума.
Oh and saddle up the horses, we gone take us a little ride
И оседлай лошадей, мы немного прокатимся.
Word up, I'm on my way one}
Понял, я уже в пути}
{Angie
{Энджи.
Hmmm?
Хммм?
Angie
Энджи.
Hmmm?
Хммм?
Wake up girl, move over, I gotta go, I'll be back
Просыпайся, девочка, подвинься, мне нужно идти, я вернусь.
What you mean? What's going on?
Что ты имеешь в виду? Что происходит?
Business}
Дела}
{What kind of business?
{Какие дела?
My business!
Мои дела!
Can I come?
Можно мне с тобой?
Haven't you come enough?
Разве ты не достаточно приходила?
TJ!
ТиДжей!
No, look I'll be back alright? Go to sleep}
Нет, послушай, я вернусь, хорошо? Спи}
Now give me the mic so I can get buck wild
Дайте мне микрофон, чтобы я мог оторваться,
Like fiesta, fiesta still moving the crowd
Как на фиесте, фиесте, все еще завожу толпу.
Out of all the girls I've loved before
Из всех девушек, которых я любил раньше,
Got plenty of honeys
У меня полно красоток,
Puff puff give now let me hit it once more
Затяжка, затяжка, дай мне еще разок.
Fake ass niggas get out and close my door
Фальшивые ниггеры, убирайтесь и закройте за собой дверь.
It's my house for me to live not yours
Это мой дом, чтобы жить мне, а не вам.
If I wanted to I could on the floors
Если бы я хотел, я мог бы на полу.
Through the doors like a western flick, the club is crunked
Сквозь двери, как в вестерне, клуб переполнен.
Henney and Chris you know that boy's tore up
Хеннесси и Крис, ты знаешь, этот парень порван.
About 8 or 9 black stallions riding up
Около 8 или 9 черных жеребцов подъезжают.
It's Mr. Biggs screaming showdown
Это Мистер Биггс кричит: "Разборка!".
I'm like, what?
Я такой: "Что?".
Now Kelly
Теперь, Келли,
It's not enough room in this town
В этом городе недостаточно места
For you and me so let's get down
Для тебя и меня, так что давайте начнем.
I'm sick and tired of you and this down low fight
Мне надоели ты и эта скрытная борьба
From contagious all the way to Mrs. Price
От "Заражения" до самой миссис Прайс.
You done it now with Ms. Black Aisha
Ты доигрался с мисс Черной Аишей.
I knew something was funny when she stopped paging
Я знала, что что-то не так, когда она перестала звонить.
House, cars, shopping malls
Дом, машины, торговые центры,
Man I tell you it's a battle call
Чувак, я тебе говорю, это боевой клич.
Like a raging bull I'm about to charge you
Как разъяренный бык, я собираюсь атаковать тебя.
Kelly you won't see tomorrow
Келли, ты не доживешь до завтра.
It's time to put an end to your late night creeps
Пора положить конец твоим ночным похождениям.
Now any last words before my pistol speaks
Есть последние слова, прежде чем мой пистолет заговорит?
Mr. Biggs
Мистер Биггс.
Now no disrespect but man I'm tired
Без обид, но, чувак, я устал,
'Cause all these years it's my back you've been riding
Потому что все эти годы ты ездил на моей спине.
We been in and out of fights on these videos
Мы участвовали в драках в этих видео.
Now it's about time you felt the real rodeo
Теперь пришло время тебе почувствовать настоящее родео.
See I dated Lila '98 of September
Видишь ли, я встречался с Лилой в сентябре 98-го.
You took her from me, yeah right you don't remember
Ты забрал ее у меня, да, конечно, ты не помнишь.
I remember so clearly we were coming from an opera
Я помню так ясно, мы возвращались с оперы.
How clever you were when you slipped her your number
Как ты ловко под slipped ей свой номер.
I know that makes y'all wanna know
Я знаю, что вы все хотите знать,
Who's really on the down low
Кто на самом деле скрывается.
You wonder why we're always at it, there it is
Вы удивляетесь, почему мы всегда ссоримся, вот почему.
Sleeves up Mr. Biggs 'cause I'm about to get
Засучи рукава, мистер Биггс, потому что я собираюсь стать
Wild, Wild West, sick and tired of your mess
Диким, Диким Западом, мне надоел твой беспорядок.
You put me to the test and now I'm sticking out my chest
Ты подверг меня испытанию, и теперь я выпячиваю грудь.
So any last words before I draw these cannons
Так что, есть последние слова, прежде чем я вытащу эти пушки?
'Cause when the smoke clears I'll be the last man standing at the
Потому что, когда дым рассеется, я буду последним, кто устоит на
Showdown
Разборке.
I'm about to lay your body down
Я уложу твое тело,
Rodeo be like up and down
Родео, как вверх и вниз,
'Bout to show you how I throw down
Покажу тебе, как я это делаю.
It's about to be a showdown
Сейчас будет разборка.
I'm about to lay your body down
Я уложу твое тело,
My rodeo be like up and down
Мое родео, как вверх и вниз,
'Bout to show you how I throw down
Покажу тебе, как я это делаю.
Baby it's about to be a
Детка, сейчас будет





Авторы: O'kelly Isley, Rudolph Isley, Ernie Isley, Marvin Isley, Isley, Ronald Jasper, Christopher H


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.