Текст и перевод песни The Isley Brothers - The Heat Is On (Part 1 & 2)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Heat Is On (Part 1 & 2)
Жарко (Часть 1 и 2)
Whatever
happened
to
good
time,
Sally
Что
случилось
с
Салли,
королевой
веселья?
I
don't
see
her
'round
no
more
Больше
её
не
видно.
She
used
to
be
all
over
me
Она
раньше
так
и
вилась
вокруг
меня,
It
ain't
like
that
no
more
А
теперь
всё
не
так.
Sally
had
the
best
game
there
was
in
town
У
Салли
была
лучшая
игра
в
городе,
Now
the
good
girl
just
can't
be
found
А
теперь
хорошую
девочку
не
найти.
Whatever
happened
to
good
time,
Sally
Что
случилось
с
Салли,
королевой
веселья?
I
don't
see
her
'round
no
more
Больше
её
не
видно.
Everybody
has
gone
underground
Все
попрятались.
Everybody
hiding
out
just
like
Jesse
James
Все
скрываются,
как
Джесси
Джеймс.
My
old
home
town
Мой
старый
родной
город
Lord,
it
don't
seem
the
same
Господи,
он
совсем
не
тот.
Well,
I
walked
in
this
place
Я
зашел
в
это
место,
I
was
just
lookin'
for
a
game
Просто
искал
игру.
Everybody
here
wanted
to
know
my
name
Все
здесь
хотели
знать
мое
имя.
I
said
hush,
hush
up
your
mouth
Я
сказал:
"Тсс,
закрой
свой
рот,
I'll
introduce
my
own
self
to
this
house
Я
сам
представлюсь
этому
дому".
I
was
born
in
the
back
woods
Я
родился
в
глуши,
I
was
raised
up
like
a
slave
Меня
растили
как
раба.
Having
me
a
good
time
now
is
all
I
crave
Всё,
чего
я
хочу
сейчас
— хорошо
провести
время.
I
spotted
me
a
barroom
queen,
skin
tight
blue
jeans
Я
заметил
королеву
бара,
в
обтягивающих
синих
джинсах,
That
same
old
midnight
show
То
же
старое
полуночное
шоу.
I
took
her
to
the
side
and
I
said
I
won't
be
satisfied
Я
отвел
её
в
сторону
и
сказал:
"Я
не
успокоюсь,
Until
you
tell
me
everything
you
know
Пока
ты
не
расскажешь
мне
всё,
что
знаешь".
Whatever
happened
to
big
time
buddy
Что
случилось
с
моим
старым
приятелем?
I
don't
see
him
'round
no
more
Больше
его
не
видно.
I
heard
tell
that
they
got
him
in
jail
Слышал,
что
его
посадили,
But
I
don't
know
what
they
got
him
for
Но
не
знаю,
за
что.
They
caught
him
with
an
airplane
Поймали
его
с
самолетом,
Talkin'
'bout
some
cocaine
Говорят,
что-то
про
кокаин.
Nobody
knows
for
sure
Никто
точно
не
знает.
Whatever
happened
to
good
time
buddy
Что
случилось
с
моим
старым
приятелем?
I
don't
see
hem
'round
no
more
Больше
его
не
видно.
Everybody
has
gone
underground
Все
попрятались.
Everybody
hiding
out
just
like
Jesse
James
Все
скрываются,
как
Джесси
Джеймс.
My
old
home
town
Мой
старый
родной
город
Lord,
it
don't
seem
the
same
Господи,
он
совсем
не
тот.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Isley Marvin, Isley O Kelly, Isley Ronald, Jasper Christopher H, Isley Ernest, Isley Rudolph Bernard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.