Текст и перевод песни The Isley Brothers - THE PRIDE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Politician
come
to
power
take
it
slow
Политик
приходит
к
власти,
не
торопись,
People
need
what
you
know
Людям
нужно
то,
что
ты
знаешь.
You′re
a
leader
so
you
have
to
play
along
Ты
лидер,
поэтому
должен
подыгрывать,
Show
the
hand
right
or
wrong
Показывать
правильный
путь,
верный
или
нет.
When
you're
feelin′
that
you
know
the
way
to
turn
Когда
чувствуешь,
что
знаешь,
куда
повернуть,
Either
way
still
get
burned
В
любом
случае
обожжешься.
It's
the
pride
that
makes
you
feel
that
you
belong
Это
гордость
заставляет
тебя
чувствовать
свою
принадлежность,
It's
the
pride
that
keeps
you
strong
Это
гордость
делает
тебя
сильным.
Don′t
you
think
it′s
fascinating?
Разве
ты
не
думаешь,
что
это
пленительно?
Don't
you
think
it′s
fascinating?
Разве
ты
не
думаешь,
что
это
пленительно?
It's
the
pride
that
you
feel
it′s
the
pride
Это
гордость,
которую
ты
чувствуешь,
это
гордость
(When
you
finally
break
it
all
down
it's
the
pride)
(Когда
ты
наконец
все
разрушишь,
это
гордость)
It′s
the
pride
that
you
feel
it's
the
pride
Это
гордость,
которую
ты
чувствуешь,
это
гордость
(When
you
finally
break
it
all
down
it's
the
pride)
(Когда
ты
наконец
все
разрушишь,
это
гордость)
What
makes
you
want
to
do
the
best
you
can?
Что
заставляет
тебя
стараться
изо
всех
сил?
What
makes
you
a
better
man?
Что
делает
тебя
лучшим
мужчиной?
What
makes
you
try
again
before
too
long?
Что
заставляет
тебя
пытаться
снова
и
снова?
What
keeps
you
standing
strong?
Что
помогает
тебе
оставаться
сильным?
What
makes
you
say
the
things
you
want
to
say,
Что
заставляет
тебя
говорить
то,
что
ты
хочешь
сказать,
To
make
it
a
better
day?
Чтобы
сделать
день
лучше?
It′s
the
pride
that
makes
you
feel
that
you
belong
Это
гордость
заставляет
тебя
чувствовать
свою
принадлежность,
It′s
the
pride
that
keeps
you
strong
Это
гордость
делает
тебя
сильным.
Don't
you
think
it′s
fascinating?
Разве
ты
не
думаешь,
что
это
пленительно?
Don't
you
think
it′s
fascinating?
Разве
ты
не
думаешь,
что
это
пленительно?
It's
the
pride
that
you
feel
it′s
the
pride
Это
гордость,
которую
ты
чувствуешь,
это
гордость
(When
you
finally
break
it
all
down
it's
the
pride)
(Когда
ты
наконец
все
разрушишь,
это
гордость)
It's
the
pride
that
you
feel
it′s
the
pride
Это
гордость,
которую
ты
чувствуешь,
это
гордость
(When
you
finally
break
it
all
down
it′s
the
pride)
(Когда
ты
наконец
все
разрушишь,
это
гордость)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: O'kelly Isley, Rudolph Isley, Ernie Isley, Marvin Isley, Isley, Ronald Jasper, Christopher H
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.