The Isley Brothers - Turn to Me (Remastered) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The Isley Brothers - Turn to Me (Remastered)




Turn to Me (Remastered)
Обратись ко мне (Remastered)
There was a story
Была история,
About a man comin' in
О мужике, который пришел домой
Findin' his woman in bed with
И нашел свою женщину в постели с
Well, listen
Ну, слушай.
It's 2 a.m., just gettin' in, about to check my message
2 часа ночи, только что пришел, собираюсь проверить сообщения.
No one has called but my homies and some bill collectors
Никто не звонил, кроме корешей и коллекторов.
Cellular rings, somebody wants to borrow money
Звонит мобильник, кто-то хочет занять денег.
I two-way her, she don't hit me back, something is funny
Пишу ей сообщение, она не отвечает, что-то не так.
So I called her mother's house and asked her, had she seen my baby (whoa, ah)
Так что я позвонил ее матери и спросил, не видела ли она мою детку (воу, ах).
Drove my 6 around lookin' for that missin' lady
Гонял на своей тачке, высматривая пропавшую даму.
Got back in, turned the TV on and caught the news
Вернулся, включил телевизор и посмотрел новости.
Then I put my hand on my head 'cause I'm so confused
Потом схватился за голову, потому что я в полном замешательстве.
And then I turned the TV down (TV down)
И потом я убавил звук телевизора (убавил звук),
'Cause I thought I heard a squeaky sound (Whoa whoa whoa)
Потому что мне показалось, что я услышал скрипучий звук (воу, воу, воу).
Mmm, something's goin' on upstairs, yeah
Ммм, что-то происходит наверху, да.
'Cause I know nobody else lives here, yeah
Потому что я знаю, что здесь больше никто не живет, да.
Bom-bom-bom
Бум-бум-бум.
As I get closer to the stairways, all I hear
Подходя ближе к лестнице, все, что я слышу...
And then I hear my baby's voice in my ear
И тут я слышу голос моей малышки у себя в ухе,
Screamin' out
Она кричит:
You're contagious, touch me, baby
Ты заразный, прикоснись ко мне, детка.
Give me what you got (then a man said)
Дай мне то, что у тебя есть потом мужик сказал):
Sexy lady (ooh), drive me crazy
Сексуальная леди (ух), сводишь меня с ума,
Drive me wild (all I heard was my baby's voice screamin')
Сводишь меня с ума (все, что я слышал, это голос моей малышки, кричащей):
You're contagious, touch me, baby (touch me)
Ты заразный, прикоснись ко мне, детка (прикоснись ко мне).
Give me what you got (yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
Дай мне то, что у тебя есть (да, да, да, да, да).
Sexy lady, drive me crazy (then I heard another man, yeah)
Сексуальная леди, сводишь меня с ума потом я услышал другого мужика, да).
Drive me wild (And I just can't believe this shit)
Сводишь меня с ума я просто не могу в это поверить).
I ran downstairs, looked in the closet, lookin' for that, ooh
Я побежал вниз, заглянул в шкаф, ища то, ух,
Said a prayer 'cause only God knows what I'm gonna do
Помолился, потому что только Бог знает, что я собираюсь сделать.
What I saw was enough to drive a preacher wild
То, что я увидел, было достаточно, чтобы свести с ума даже святошу.
I'm in the hall contemplatin', not in my own damn house
Я стою в коридоре, размышляя, не в своем же чертовом доме.
Who would of thought she was creepin' with another man (whoa, ah)
Кто бы мог подумать, что она крутит с другим мужиком (воу, ах).
The down low happening to me all over again
Этот подлый обман снова происходит со мной.
And then I turned the TV down (TV down, yeah)
И потом я убавил звук телевизора (убавил звук, да),
'Cause I know I heard a squeaky sound
Потому что я точно слышал скрипучий звук.
Something goin' on up there upstairs
Что-то происходит там, наверху.
'Cause I know ain't no one else lives here
Потому что я знаю, что здесь больше никто не живет.
Bom-bom-bom
Бум-бум-бум.
As I get closer to the stairways all I fear
Подходя ближе к лестнице, я боюсь.
And then I hear my baby's voice in my ear
И тут я слышу голос моей малышки у себя в ухе,
Screamin'
Она кричит:
You're contagious (whoa), touch me, baby (oh)
Ты заразный (воу), прикоснись ко мне, детка (о).
Give me what you got (then a man says)
Дай мне то, что у тебя есть потом мужик говорит):
Sexy lady (oh, ah), drive me crazy (oh, ah)
Сексуальная леди (о, ах), сводишь меня с ума (о, ах).
Drive me wild (all I can do is hear them say)
Сводишь меня с ума (все, что я могу делать, это слышать, как они говорят):
You're contagious, touch me, baby (ooh)
Ты заразный, прикоснись ко мне, детка (ух).
Give me what you got (whoa whoa whoa)
Дай мне то, что у тебя есть (воу, воу, воу).
Sexy lady, drive me crazy
Сексуальная леди, сводишь меня с ума.
Drive me wild (oh, I can't believe this shit)
Сводишь меня с ума (о, я не могу в это поверить).
What the hell is goin' on between the sheets in my home
Что, черт возьми, происходит между простынями в моем доме?
Baby, wait, let me explain
Детка, подожди, дай мне объяснить,
Before you start to point your cane
Прежде чем ты начнешь размахивать своей тростью.
Girl, I'm 'bout to have a fit
Девушка, у меня сейчас будет припадок.
{Oh, it's about to be some shit}
{О, сейчас будет что-то неладное.}
{How did I get into this}
{Как я в это ввязался?}
{Shoulda never came home with this bitch}
{Не надо было приводить домой эту сучку.}
You lowdown dirty woman
Ты подлая, грязная женщина.
Back to where you come from
Возвращайся туда, откуда пришла.
But baby, wait
Но детка, подожди.
But wait, my ass
Подожди, мой зад.
Hit the streets, your ass is grass
Вали на улицу, твой зад трава.
{Now Mr. Biggs, before you're done}
{Теперь, мистер Биггс, прежде чем вы закончите.}
Wait, how you know my name, son
Подожди, откуда ты знаешь мое имя, сынок?
(Honey wait, I was gonna tell you)
(Дорогая, подожди, я собирался тебе сказать.)
Move, this cat looks real familiar
Подвинься, этот парень выглядит очень знакомым.
Hmm, now don't I know you from somewhere a long time ago
Хмм, разве я не знаю тебя откуда-то давным-давно?
{No-no, I don't think so}
{Нет-нет, я так не думаю.}
Yeah, yeah, I feel I know you brother, very well
Да, да, мне кажется, я тебя знаю, брат, очень хорошо.
{No-no, you're mistakin' me for somebody else}
{Нет-нет, ты принимаешь меня за кого-то другого.}
(Frank) shut up
(Фрэнк) заткнись.
Can't you see two men are talkin'
Разве ты не видишь, что два мужчины разговаривают?
(But) thought I told your ass to get to walkin'
(Но) я думал, что сказал тебе убираться.
Now I think ya'll better leave this place
Теперь, я думаю, вам лучше уйти отсюда,
'Cause I'm about to catch a case
Потому что я сейчас сорвусь.
You're contagious, touch me, baby
Ты заразная, прикоснись ко мне, детка.
Give me what you got (whoa, that's what she said)
Дай мне то, что у тебя есть (воу, вот что она сказала).
Sexy lady (ooh), drive me crazy (whoa)
Сексуальная леди (ух), сводишь меня с ума (воу).
Drive me wild (and then he replied)
Сводишь меня с ума потом он ответил):
You're contagious, touch me, baby (touch me)
Ты заразная, прикоснись ко мне, детка (прикоснись ко мне).
Give me what you got (give me what you got)
Дай мне то, что у тебя есть (дай мне то, что у тебя есть).
Sexy lady (whoa), drive me crazy (oh, whoa)
Сексуальная леди (воу), сводишь меня с ума (о, воу).
Drive me wild (ah, yeah, oh)
Сводишь меня с ума (ах, да, о).
You're contagious, touch me, baby (I should have known from the shoppin' spree)
Ты заразная, прикоснись ко мне, детка должен был догадаться по твоему шопингу).
Give me what you got (that's the only time you smile at me)
Дай мне то, что у тебя есть (это единственное время, когда ты мне улыбаешься).
Sexy lady (and makin' love girl), drive me crazy (will never be the same)
Сексуальная леди заниматься любовью, девочка), сводишь меня с ума (больше никогда не будет прежним).
Drive me wild (I can tell how you said my name)
Сводишь меня с ума могу сказать по тому, как ты произносишь мое имя).





Авторы: Robert Arthur, Robert Allen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.