Текст и перевод песни The Isley Brothers - Turn to Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There
was
a
story
Там
была
история.
About
a
man
comin'
in
О
человеке,
который
придет
сюда.
Findin'
his
woman
in
bed
with
Найти
свою
женщину
в
постели
с
...
Well,
listen
Что
ж,
слушай.
It's
2 a.m.,
just
gettin'
in,
about
to
check
my
message
Сейчас
2 часа
ночи,
я
только
что
вошел,
собираюсь
проверить
свое
сообщение.
No
one
has
called
but
my
homies
and
some
bill
collectors
Никто
не
звонил,
кроме
моих
корешей
и
нескольких
сборщиков
счетов.
Cellular
rings,
somebody
wants
to
borrow
money
Звонит
сотовый,
кто-то
хочет
занять
денег.
I
two-way
her,
she
don't
hit
me
back,
something
is
funny
Я
оборачиваюсь
на
нее,
она
не
отвечает
мне,
что-то
забавное.
So
I
called
her
mother's
house
and
asked
her,
had
she
seen
my
baby
(whoa,
ah)
Поэтому
я
позвонил
домой
ее
матери
и
спросил,
не
видела
ли
она
моего
ребенка.
Drove
my
6 around
lookin'
for
that
missin'
lady
Водил
свой
6-й
круг
в
поисках
этой
пропавшей
леди.
Got
back
in,
turned
the
TV
on
and
caught
the
news
Вернулся,
включил
телевизор
и
посмотрел
новости.
Then
I
put
my
hand
on
my
head
'cause
I'm
so
confused
Потом
я
кладу
руку
на
голову,
потому
что
я
так
растеряна.
And
then
I
turned
the
TV
down
(TV
down)
А
потом
я
выключил
телевизор
(выключил
телевизор).
'Cause
I
thought
I
heard
a
squeaky
sound
(Whoa
whoa
whoa)
Потому
что
мне
показалось,
что
я
услышал
писклявый
звук
(Уоу,
уоу,
уоу).
Mmm,
something's
goin'
on
upstairs,
yeah
М-м-м,
наверху
что-то
происходит,
да
'Cause
I
know
nobody
else
lives
here,
yeah
Потому
что
я
знаю,
что
здесь
больше
никто
не
живет,
да
As
I
get
closer
to
the
stairways,
all
I
hear
Когда
я
приближаюсь
к
лестнице,
все,
что
я
слышу,
And
then
I
hear
my
baby's
voice
in
my
ear
а
затем
я
слышу
голос
моего
ребенка
в
моем
ухе.
Screamin'
out
Кричу
изо
всех
сил
You're
contagious,
touch
me,
baby
Ты
заразительна,
Прикоснись
ко
мне,
детка.
Give
me
what
you
got
(then
a
man
said)
Дай
мне
то,
что
у
тебя
есть
(затем
мужчина
сказал).
Sexy
lady
(ooh),
drive
me
crazy
Сексуальная
леди
(ох),
сведи
меня
с
ума.
Drive
me
wild
(all
I
heard
was
my
baby's
voice
screamin')
Сведи
меня
с
ума
(все,
что
я
слышал,
был
крик
моего
ребенка).
You're
contagious,
touch
me,
baby
(touch
me)
Ты
заразительна,
Прикоснись
ко
мне,
детка
(Прикоснись
ко
мне).
Give
me
what
you
got
(yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Дай
мне
то,
что
у
тебя
есть
(да,
да,
да,
да,
да).
Sexy
lady,
drive
me
crazy
(then
I
heard
another
man,
yeah)
Сексуальная
леди,
сведи
меня
с
ума
(потом
я
услышал
другого
мужчину,
да).
Drive
me
wild
(And
I
just
can't
believe
this
shit)
Сведи
меня
с
ума
(и
я
просто
не
могу
поверить
в
это
дерьмо).
I
ran
downstairs,
looked
in
the
closet,
lookin'
for
that,
ooh
Я
побежал
вниз,
заглянул
в
шкаф,
искал
там
что-то,
ох
...
Said
a
prayer
'cause
only
God
knows
what
I'm
gonna
do
Я
помолился,
потому
что
только
Бог
знает,
что
я
собираюсь
сделать.
What
I
saw
was
enough
to
drive
a
preacher
wild
Того,
что
я
увидел,
было
достаточно,
чтобы
свести
с
ума
проповедника.
I'm
in
the
hall
contemplatin',
not
in
my
own
damn
house
Я
размышляю
в
холле,
а
не
в
своем
чертовом
доме.
Who
would
of
thought
she
was
creepin'
with
another
man
(whoa,
ah)
Кто
бы
мог
подумать,
что
она
подкрадывается
к
другому
мужчине?
The
down
low
happening
to
me
all
over
again
Все
это
происходит
со
мной
снова
и
снова.
And
then
I
turned
the
TV
down
(TV
down,
yeah)
А
потом
я
выключил
телевизор
(выключил
телевизор,
да).
'Cause
I
know
I
heard
a
squeaky
sound
Потому
что
я
знаю,
что
слышал
писклявый
звук
.
Something
goin'
on
up
there
upstairs
Наверху
что-то
происходит.
'Cause
I
know
ain't
no
one
else
lives
here
Потому
что
я
знаю,
что
здесь
больше
никто
не
живет.
As
I
get
closer
to
the
stairways
all
I
fear
Чем
ближе
я
подхожу
к
лестнице,
тем
больше
боюсь.
And
then
I
hear
my
baby's
voice
in
my
ear
И
тут
я
слышу
голос
моего
ребенка
в
своем
ухе.
You're
contagious
(whoa),
touch
me,
baby
(oh)
Ты
заразительна
(уоу),
Прикоснись
ко
мне,
детка
(ОУ).
Give
me
what
you
got
(then
a
man
says)
Дай
мне
то,
что
у
тебя
есть
(затем
мужчина
говорит).
Sexy
lady
(oh,
ah),
drive
me
crazy
(oh,
ah)
Сексуальная
леди
(о,
ах),
сведи
меня
с
ума
(о,
ах).
Drive
me
wild
(all
I
can
do
is
hear
them
say)
Сведи
меня
с
ума
(все,
что
я
могу
сделать,
это
услышать,
как
они
говорят).
You're
contagious,
touch
me,
baby
(ooh)
Ты
заразительна,
Прикоснись
ко
мне,
детка.
Give
me
what
you
got
(whoa
whoa
whoa)
Дай
мне
то,
что
у
тебя
есть
(Уоу,
уоу,
уоу).
Sexy
lady,
drive
me
crazy
Сексуальная
леди,
сведи
меня
с
ума
Drive
me
wild
(oh,
I
can't
believe
this
shit)
Сведи
меня
с
ума
(О,
я
не
могу
поверить
в
это
дерьмо).
What
the
hell
is
goin'
on
between
the
sheets
in
my
home
Что,
черт
возьми,
происходит
между
простынями
в
моем
доме?
Baby,
wait,
let
me
explain
Детка,
подожди,
дай
мне
объяснить.
Before
you
start
to
point
your
cane
Прежде
чем
ты
начнешь
тыкать
своей
тростью
Girl,
I'm
'bout
to
have
a
fit
Девочка,
у
меня
вот-вот
случится
припадок.
{Oh,
it's
about
to
be
some
shit}
{О,
это
будет
какое-то
дерьмо}
{How
did
I
get
into
this}
{Как
я
в
это
ввязался}
{Shoulda
never
came
home
with
this
bitch}
{Не
надо
было
возвращаться
домой
с
этой
сукой}
You
lowdown
dirty
woman
Ты
подлая
грязная
женщина
Back
to
where
you
come
from
Назад
туда
откуда
ты
пришел
But
baby,
wait
Но,
Детка,
подожди.
But
wait,
my
ass
Но
подожди,
моя
задница
Hit
the
streets,
your
ass
is
grass
Выйди
на
улицу,
твоя
задница
- трава.
{Now
Mr.
Biggs,
before
you're
done}
(Теперь,
Мистер
Биггс,
пока
вы
не
закончили)
Wait,
how
you
know
my
name,
son
Подожди,
сынок,
откуда
ты
знаешь
мое
имя?
(Honey
wait,
I
was
gonna
tell
you)
(Милая,
подожди,
я
как
раз
собирался
тебе
сказать)
Move,
this
cat
looks
real
familiar
Двигайся,
эта
кошка
выглядит
очень
знакомой.
Hmm,
now
don't
I
know
you
from
somewhere
a
long
time
ago
Хм,
разве
я
не
знаю
тебя
откуда-то
давным-давно
{No-no,
I
don't
think
so}
{Нет-нет,
я
так
не
думаю}
Yeah,
yeah,
I
feel
I
know
you
brother,
very
well
Да,
да,
я
чувствую,
что
знаю
тебя,
брат,
очень
хорошо.
{No-no,
you're
mistakin'
me
for
somebody
else}
{Нет-нет,
ты
путаешь
меня
с
кем-то
другим}
(Frank)
shut
up
(Фрэнк)
заткнись!
Can't
you
see
two
men
are
talkin'
Разве
ты
не
видишь,
что
разговаривают
двое
мужчин?
(But)
thought
I
told
your
ass
to
get
to
walkin'
(Но)
я
думал,
что
велел
твоей
заднице
идти
пешком.
Now
I
think
ya'll
better
leave
this
place
А
теперь,
я
думаю,
тебе
лучше
покинуть
это
место.
'Cause
I'm
about
to
catch
a
case
Потому
что
на
меня
вот-вот
заведут
дело.
You're
contagious,
touch
me,
baby
Ты
заразительна,
Прикоснись
ко
мне,
детка.
Give
me
what
you
got
(whoa,
that's
what
she
said)
Дай
мне
то,
что
у
тебя
есть
(Ого,
вот
что
она
сказала).
Sexy
lady
(ooh),
drive
me
crazy
(whoa)
Сексуальная
леди
(ух),
сведи
меня
с
ума
(ух).
Drive
me
wild
(and
then
he
replied)
Сведи
меня
с
ума
(а
потом
он
ответил).
You're
contagious,
touch
me,
baby
(touch
me)
Ты
заразительна,
Прикоснись
ко
мне,
детка
(Прикоснись
ко
мне).
Give
me
what
you
got
(give
me
what
you
got)
Дай
мне
то,
что
у
тебя
есть
(дай
мне
то,
что
у
тебя
есть).
Sexy
lady
(whoa),
drive
me
crazy
(oh,
whoa)
Сексуальная
леди
(уоу),
сведи
меня
с
ума
(ОУ,
уоу).
Drive
me
wild
(ah,
yeah,
oh)
Сведи
меня
с
ума
(Ах,
да,
о).
You're
contagious,
touch
me,
baby
(I
should
have
known
from
the
shoppin'
spree)
Ты
заразительна,
Прикоснись
ко
мне,
детка
(я
должен
был
это
понять
по
магазинам).
Give
me
what
you
got
(that's
the
only
time
you
smile
at
me)
Дай
мне
то,
что
у
тебя
есть
(это
единственный
раз,
когда
ты
улыбаешься
мне).
Sexy
lady
(and
makin'
love
girl),
drive
me
crazy
(will
never
be
the
same)
Сексуальная
леди
(и
занимающаяся
любовью
девушка),
сведи
меня
с
ума
(я
никогда
не
буду
прежней).
Drive
me
wild
(I
can
tell
how
you
said
my
name)
Сведи
меня
с
ума
(я
могу
сказать,
как
ты
произнес
мое
имя).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: R. Arthur, R. Allen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.