The Isley Brothers - Turn to Me - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The Isley Brothers - Turn to Me




There was a story
Там была история.
About a man comin' in
О человеке, который придет сюда.
Findin' his woman in bed with
Найти свою женщину в постели с ...
Well, listen
Что ж, слушай.
It's 2 a.m., just gettin' in, about to check my message
Сейчас 2 часа ночи, я только что вошел, собираюсь проверить свое сообщение.
No one has called but my homies and some bill collectors
Никто не звонил, кроме моих корешей и нескольких сборщиков счетов.
Cellular rings, somebody wants to borrow money
Звонит сотовый, кто-то хочет занять денег.
I two-way her, she don't hit me back, something is funny
Я оборачиваюсь на нее, она не отвечает мне, что-то забавное.
So I called her mother's house and asked her, had she seen my baby (whoa, ah)
Поэтому я позвонил домой ее матери и спросил, не видела ли она моего ребенка.
Drove my 6 around lookin' for that missin' lady
Водил свой 6-й круг в поисках этой пропавшей леди.
Got back in, turned the TV on and caught the news
Вернулся, включил телевизор и посмотрел новости.
Then I put my hand on my head 'cause I'm so confused
Потом я кладу руку на голову, потому что я так растеряна.
And then I turned the TV down (TV down)
А потом я выключил телевизор (выключил телевизор).
'Cause I thought I heard a squeaky sound (Whoa whoa whoa)
Потому что мне показалось, что я услышал писклявый звук (Уоу, уоу, уоу).
Mmm, something's goin' on upstairs, yeah
М-м-м, наверху что-то происходит, да
'Cause I know nobody else lives here, yeah
Потому что я знаю, что здесь больше никто не живет, да
Bom-bom-bom
Бом-бом-бом
As I get closer to the stairways, all I hear
Когда я приближаюсь к лестнице, все, что я слышу,
And then I hear my baby's voice in my ear
а затем я слышу голос моего ребенка в моем ухе.
Screamin' out
Кричу изо всех сил
You're contagious, touch me, baby
Ты заразительна, Прикоснись ко мне, детка.
Give me what you got (then a man said)
Дай мне то, что у тебя есть (затем мужчина сказал).
Sexy lady (ooh), drive me crazy
Сексуальная леди (ох), сведи меня с ума.
Drive me wild (all I heard was my baby's voice screamin')
Сведи меня с ума (все, что я слышал, был крик моего ребенка).
You're contagious, touch me, baby (touch me)
Ты заразительна, Прикоснись ко мне, детка (Прикоснись ко мне).
Give me what you got (yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
Дай мне то, что у тебя есть (да, да, да, да, да).
Sexy lady, drive me crazy (then I heard another man, yeah)
Сексуальная леди, сведи меня с ума (потом я услышал другого мужчину, да).
Drive me wild (And I just can't believe this shit)
Сведи меня с ума я просто не могу поверить в это дерьмо).
I ran downstairs, looked in the closet, lookin' for that, ooh
Я побежал вниз, заглянул в шкаф, искал там что-то, ох ...
Said a prayer 'cause only God knows what I'm gonna do
Я помолился, потому что только Бог знает, что я собираюсь сделать.
What I saw was enough to drive a preacher wild
Того, что я увидел, было достаточно, чтобы свести с ума проповедника.
I'm in the hall contemplatin', not in my own damn house
Я размышляю в холле, а не в своем чертовом доме.
Who would of thought she was creepin' with another man (whoa, ah)
Кто бы мог подумать, что она подкрадывается к другому мужчине?
The down low happening to me all over again
Все это происходит со мной снова и снова.
And then I turned the TV down (TV down, yeah)
А потом я выключил телевизор (выключил телевизор, да).
'Cause I know I heard a squeaky sound
Потому что я знаю, что слышал писклявый звук .
Something goin' on up there upstairs
Наверху что-то происходит.
'Cause I know ain't no one else lives here
Потому что я знаю, что здесь больше никто не живет.
Bom-bom-bom
Бом-бом-бом
As I get closer to the stairways all I fear
Чем ближе я подхожу к лестнице, тем больше боюсь.
And then I hear my baby's voice in my ear
И тут я слышу голос моего ребенка в своем ухе.
Screamin'
Кричу...
You're contagious (whoa), touch me, baby (oh)
Ты заразительна (уоу), Прикоснись ко мне, детка (ОУ).
Give me what you got (then a man says)
Дай мне то, что у тебя есть (затем мужчина говорит).
Sexy lady (oh, ah), drive me crazy (oh, ah)
Сексуальная леди (о, ах), сведи меня с ума (о, ах).
Drive me wild (all I can do is hear them say)
Сведи меня с ума (все, что я могу сделать, это услышать, как они говорят).
You're contagious, touch me, baby (ooh)
Ты заразительна, Прикоснись ко мне, детка.
Give me what you got (whoa whoa whoa)
Дай мне то, что у тебя есть (Уоу, уоу, уоу).
Sexy lady, drive me crazy
Сексуальная леди, сведи меня с ума
Drive me wild (oh, I can't believe this shit)
Сведи меня с ума (О, я не могу поверить в это дерьмо).
What the hell is goin' on between the sheets in my home
Что, черт возьми, происходит между простынями в моем доме?
Baby, wait, let me explain
Детка, подожди, дай мне объяснить.
Before you start to point your cane
Прежде чем ты начнешь тыкать своей тростью
Girl, I'm 'bout to have a fit
Девочка, у меня вот-вот случится припадок.
{Oh, it's about to be some shit}
{О, это будет какое-то дерьмо}
{How did I get into this}
{Как я в это ввязался}
{Shoulda never came home with this bitch}
{Не надо было возвращаться домой с этой сукой}
You lowdown dirty woman
Ты подлая грязная женщина
Back to where you come from
Назад туда откуда ты пришел
But baby, wait
Но, Детка, подожди.
But wait, my ass
Но подожди, моя задница
Hit the streets, your ass is grass
Выйди на улицу, твоя задница - трава.
{Now Mr. Biggs, before you're done}
(Теперь, Мистер Биггс, пока вы не закончили)
Wait, how you know my name, son
Подожди, сынок, откуда ты знаешь мое имя?
(Honey wait, I was gonna tell you)
(Милая, подожди, я как раз собирался тебе сказать)
Move, this cat looks real familiar
Двигайся, эта кошка выглядит очень знакомой.
Hmm, now don't I know you from somewhere a long time ago
Хм, разве я не знаю тебя откуда-то давным-давно
{No-no, I don't think so}
{Нет-нет, я так не думаю}
Yeah, yeah, I feel I know you brother, very well
Да, да, я чувствую, что знаю тебя, брат, очень хорошо.
{No-no, you're mistakin' me for somebody else}
{Нет-нет, ты путаешь меня с кем-то другим}
(Frank) shut up
(Фрэнк) заткнись!
Can't you see two men are talkin'
Разве ты не видишь, что разговаривают двое мужчин?
(But) thought I told your ass to get to walkin'
(Но) я думал, что велел твоей заднице идти пешком.
Now I think ya'll better leave this place
А теперь, я думаю, тебе лучше покинуть это место.
'Cause I'm about to catch a case
Потому что на меня вот-вот заведут дело.
You're contagious, touch me, baby
Ты заразительна, Прикоснись ко мне, детка.
Give me what you got (whoa, that's what she said)
Дай мне то, что у тебя есть (Ого, вот что она сказала).
Sexy lady (ooh), drive me crazy (whoa)
Сексуальная леди (ух), сведи меня с ума (ух).
Drive me wild (and then he replied)
Сведи меня с ума потом он ответил).
You're contagious, touch me, baby (touch me)
Ты заразительна, Прикоснись ко мне, детка (Прикоснись ко мне).
Give me what you got (give me what you got)
Дай мне то, что у тебя есть (дай мне то, что у тебя есть).
Sexy lady (whoa), drive me crazy (oh, whoa)
Сексуальная леди (уоу), сведи меня с ума (ОУ, уоу).
Drive me wild (ah, yeah, oh)
Сведи меня с ума (Ах, да, о).
You're contagious, touch me, baby (I should have known from the shoppin' spree)
Ты заразительна, Прикоснись ко мне, детка должен был это понять по магазинам).
Give me what you got (that's the only time you smile at me)
Дай мне то, что у тебя есть (это единственный раз, когда ты улыбаешься мне).
Sexy lady (and makin' love girl), drive me crazy (will never be the same)
Сексуальная леди занимающаяся любовью девушка), сведи меня с ума никогда не буду прежней).
Drive me wild (I can tell how you said my name)
Сведи меня с ума могу сказать, как ты произнес мое имя).





Авторы: R. Arthur, R. Allen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.