The Ivy - Thirty Eight - перевод текста песни на немецкий

Thirty Eight - The Ivyперевод на немецкий




Thirty Eight
Achtunddreißig
Burning through the days with an endless fuse
Verbrenne die Tage mit einer endlosen Zündschnur
And watching all the cars hoping I see you
Und beobachte all die Autos, hoffend, dass ich dich sehe
If only I had known then that I'd be here
Wenn ich damals nur gewusst hätte, dass ich hier sein würde
I would have kept you in my head just to stay clear
Hätte ich dich in meinem Kopf behalten, nur um klarzukommen
I wasn't looking for the warning in disguise
Ich habe nicht nach der versteckten Warnung gesucht
A new year takes it's toll
Ein neues Jahr fordert seinen Tribut
And nothing's changed I know
Und nichts hat sich geändert, ich weiß
Another summer to spend alone
Noch ein Sommer, den ich allein verbringe
Another search for someone to phone
Noch eine Suche nach jemandem zum Anrufen
Another hour to waste with empty spaces, pointless chases
Noch eine Stunde zu verschwenden mit leeren Räumen, sinnlosen Jagden
I know you don't care about me now
Ich weiß, du kümmerst dich jetzt nicht um mich
I'm living with a hope that we somehow
Ich lebe mit der Hoffnung, dass wir irgendwie
Make it back to the thirty-eighth street days
Zurück zu den Tagen in der Achtunddreißigsten Straße finden
I never got the taste out of my mouth
Ich wurde den Geschmack nie los
Of fake love sweet enough to make me drown
Von falscher Liebe, süß genug, um mich ertrinken zu lassen
And no I never got the timeline matched up
Und nein, ich habe die Zeitabläufe nie richtig hinbekommen
But I'll keep playing on the strings of bad luck
Aber ich werde weiter auf den Saiten des Pechs spielen
And you know I never wanna tell you lies
Und du weißt, ich will dir niemals Lügen erzählen
The way it seems to go
So wie es zu laufen scheint
Nothing's changed I know
Nichts hat sich geändert, ich weiß
Another summer to spend alone
Noch ein Sommer, den ich allein verbringe
Another search for someone to phone
Noch eine Suche nach jemandem zum Anrufen
Another hour to waste with empty spaces, pointless chases
Noch eine Stunde zu verschwenden mit leeren Räumen, sinnlosen Jagden
I know you don't care about me now
Ich weiß, du kümmerst dich jetzt nicht um mich
I'm living with a hope that we somehow
Ich lebe mit der Hoffnung, dass wir irgendwie
Make it back to the thirty-eighth street days
Zurück zu den Tagen in der Achtunddreißigsten Straße finden
I know you don't care about me now
Ich weiß, du kümmerst dich jetzt nicht um mich
I'm living with a hope that we somehow
Ich lebe mit der Hoffnung, dass wir irgendwie
Make it back to the thirty-eighth street days
Zurück zu den Tagen in der Achtunddreißigsten Straße finden
Maybe we were never meant to figure out
Vielleicht war es nie dazu bestimmt, dass wir herausfinden
What's the point in even trying to think of how
Was ist der Sinn, überhaupt darüber nachzudenken, wie
To make it back to the thirty-eighth street days
Wir zurück zu den Tagen in der Achtunddreißigsten Straße finden
I know you don't care about me now
Ich weiß, du kümmerst dich jetzt nicht um mich
I'm living with a hope that we somehow
Ich lebe mit der Hoffnung, dass wir irgendwie
Make it back to the thirty-eighth street days
Zurück zu den Tagen in der Achtunddreißigsten Straße finden





Авторы: Shawn Abhari, Wyatt Clem, Zachary Siddiqui


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.