Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Introduction To The JB's / Doing It To Death
Einführung in die JB's / Es bis zum Exzess tun
Hit
it!
How
you
feelin'
brother?
(Feelin'
good!)
Los
geht's!
Wie
fühlst
du
dich,
Bruder?
(Fühl
mich
gut!)
You're
feelin'
good
Du
fühlst
dich
gut
You
play
so
much
bone,
brother
Du
spielst
so
viel
Posaune,
Bruder
How
you
feelin',
man?
(I
feel
alright!)
Wie
fühlst
du
dich,
Mann?
(Ich
fühl
mich
gut!)
I
won't
call
your
name
Ich
werde
deinen
Namen
nicht
nennen
I
don't
want
no
people
to
know
you're
in
here
Ich
will
nicht,
dass
die
Leute
wissen,
dass
du
hier
bist
How
you
feelin',
fellas?
(Alright!)
Wie
fühlt
ihr
euch,
Jungs?
(Gut!)
Now
jam!
Sure
gettin'
down
Jetzt
jammt!
Sicher
geht's
ab
We're
gonna
have
a
funk
good
time...
Wir
werden
eine
funkige
gute
Zeit
haben...
We
gotta
take
you
higher
Wir
müssen
dich
höher
bringen
Huh!
Alright!
Huh!
Alles
klar!
We
gotta
take
you
higher,
huh!
Wir
müssen
dich
höher
bringen,
huh!
Brothers!
Now
I
want
everybody
to
blow
Brüder!
Jetzt
will
ich,
dass
jeder
bläst
About
two
es
Etwa
zwei
Es
And
then
I'm
gonna
wave
you
in
Und
dann
werde
ich
euch
hereinwinken
I
wanna
get
the
fella
Ich
will
den
Kerl
holen
With
the
little
horn
over
there
Mit
dem
kleinen
Horn
da
drüben
Fred's
gonna
take
us
higher,
take
us
higher
Fred
wird
uns
höher
bringen,
uns
höher
bringen
Fred,
Fred,
Fred!
Fred,
Fred,
Fred!
You
know
what,
when
I
hear
a
groove
Weißt
du
was,
wenn
ich
einen
Groove
höre
Like
this
groove,
oh!
Wie
diesen
Groove,
oh!
I
say,
I
got
to
get
higher
Sage
ich,
ich
muss
höher
kommen
Yeah
baby,
yeah,
yeah
Yeah
Baby,
yeah,
yeah
Look
a'here
Schau
mal
her
When
someone's
got
a
groove
like
this
Wenn
jemand
einen
Groove
wie
diesen
hat
You
know,
you
know,
no!
Weißt
du,
weißt
du,
nein!
I
need
to
grit,
gotta
grit
Ich
muss
mich
reinhängen,
muss
mich
reinhängen
Gonna
eat,
gotta
eat
Werde
reinhauen,
muss
reinhauen
Need
to
grit,
gotta
grit,
no
breath
Muss
mich
reinhängen,
muss
mich
reinhängen,
keine
Luft
You
know,
brothers
Wisst
ihr,
Brüder
I'm
gettin'
ready
to
wave
y'all
in
Ich
mache
mich
bereit,
euch
alle
hereinzuwinken
You
know
what
Weißt
du
was
I
feel
so
down,
I
need
to
get
down
Ich
fühl
mich
so
down,
ich
muss
abgehen
In
order
for
me
to
get
down
Damit
ich
abgehen
kann
I
got
to
get
in
D.
Muss
ich
nach
D
kommen.
In
order
for
me
to
get
down,
I
got
to
get
in
D.
Damit
ich
abgehen
kann,
muss
ich
nach
D
kommen.
Need
to
get
in
D.,
dog
for
D.
Muss
nach
D
kommen,
tief
in
D
rein.
Down
D.,
funky
D.,
shakin'
D.,
down
D.
Tiefes
D,
funkiges
D,
bebendes
D,
tiefes
D.
Oh!
Huh!
Ha
ha!
Oh!
Huh!
Ha
ha!
Look
a'here,
look
at
that
Schau
mal
her,
schau
dir
das
an
What
we
gotta
do
Was
wir
tun
müssen
Gotta
have
a
funk
good
time...
Müssen
eine
funkige
gute
Zeit
haben...
I
didn't
know
you
were
singin',
Fred
Ich
wusste
nicht,
dass
du
singst,
Fred
Don't
moan
so
much
Stöhn
nicht
so
viel
Buddy,
don't
moan
so
much
Kumpel,
stöhn
nicht
so
viel
We
gotta
take
you
higher
Wir
müssen
dich
höher
bringen
Wait
a
minute!
Warte
mal!
Know
who
you
say
that
was
over
there
Weißt
du,
wer
das
da
drüben
sein
soll?
(Man,
you're
lookin'
better)
(Mann,
du
siehst
besser
aus)
(I
know
I've
seen
him
somewhere)
(Ich
weiß,
ich
habe
ihn
irgendwo
gesehen)
Is
that
Maceo?
Ist
das
Maceo?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: james brown
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.