Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Does
she
walk?
Does
she
talk?
Does
she
come
complete?
Kann
sie
laufen?
Kann
sie
sprechen?
Ist
sie
vollkommen?
My
homeroom,
homeroom
angel
always
pulled
me
from
my
seat
Mein
Klassenengel,
mein
Engel
aus
der
Klasse,
zog
mich
immer
von
meinem
Platz
She
was
pure
like
snowflakes
no
one
could
ever
stain
Sie
war
rein
wie
Schnee,
niemand
konnte
sie
je
beflecken
The
memory
of
my
angel
could
never
cause
me
pain
Die
Erinnerung
an
meinen
Engel
könnte
mir
niemals
Schmerzen
bereiten
Years
go
by,
I'm
lookin'
through
a
girly
magazine
Jahre
vergehen,
ich
schaue
durch
ein
Mädchenmagazin
And
there's
my
homeroom
angel
on
the
pages
in-between
Und
da
ist
mein
Klassenengel
auf
den
Seiten
dazwischen
My
blood
runs
cold,
my
memory
has
just
been
sold
Mein
Blut
gefriert,
meine
Erinnerung
wurde
gerade
verkauft
My
angel
is
the
centerfold,
angel
is
the
centerfold
Mein
Engel
ist
das
Centerfold,
Engel
ist
das
Centerfold
My
blood
runs
cold,
woo,
my
memory
has
just
been
sold
Mein
Blut
gefriert,
woo,
meine
Erinnerung
wurde
gerade
verkauft
Angel
is
the
centerfold
Engel
ist
das
Centerfold
Slipped
me
notes
under
the
desk
while
I
was
thinkin'
about
her
dress
Sie
schob
mir
Zettel
unter
den
Tisch,
während
ich
an
ihr
Kleid
dachte
I
was
shy,
I
turned
away
before
she
caught
my
eye
Ich
war
schüchtern,
ich
drehte
mich
weg,
bevor
sie
meinen
Blick
fing
I
was
shakin'
in
my
shoes
whenever
she
flashed
those
baby
blues
Ich
zitterte
in
meinen
Schuhen,
wann
immer
sie
mit
diesen
Babyaugen
blitzte
Something
had
a
hold
on
me
when
angel
passed
close
by
Etwas
hatte
mich
im
Griff,
wenn
der
Engel
nah
vorbeiging
Those
soft,
fuzzy
sweaters,
too
magical
to
touch
Diese
weichen,
flauschigen
Pullover,
zu
magisch,
um
sie
zu
berühren
To
see
her
in
that
négligée
is
really
just
too
much
Sie
in
diesem
Negligé
zu
sehen,
ist
wirklich
einfach
zu
viel
My
blood
runs
cold,
yeah,
my
memory
has
just
been
sold
Mein
Blut
gefriert,
ja,
meine
Erinnerung
wurde
gerade
verkauft
My
angel
is
the
centerfold,
angel
is
the
centerfold
Mein
Engel
ist
das
Centerfold,
Engel
ist
das
Centerfold
My
blood
runs
cold,
my
memory
has
just
been
sold
Mein
Blut
gefriert,
meine
Erinnerung
wurde
gerade
verkauft
Oh
yeah,
angel
is
the
centerfold
Oh
ja,
Engel
ist
das
Centerfold
Now
listen,
it's
okay,
I
understand,
this
ain't
no
never-never
land
Jetzt
hör
zu,
es
ist
okay,
ich
verstehe,
das
ist
kein
Niemandsland
I
hope
that
when
this
issue's
gone,
I'll
see
you
when
your
clothes
are
on
Ich
hoffe,
wenn
diese
Ausgabe
weg
ist,
sehe
ich
dich,
wenn
du
deine
Kleider
anhast
Take
your
car,
yes
we
will,
we'll
take
your
car
and
drive
it
Nimm
dein
Auto,
ja,
wir
werden,
wir
nehmen
dein
Auto
und
fahren
es
We'll
take
it
to
a
motel
room
and
take
'em
off
in
private
Wir
bringen
es
in
ein
Motelzimmer
und
ziehen
sie
privat
aus
A
part
of
me
has
just
been
ripped,
the
pages
from
my
mind
are
stripped
Ein
Teil
von
mir
wurde
gerade
herausgerissen,
die
Seiten
aus
meinem
Kopf
sind
herausgerissen
Oh
no,
I
can't
deny
it,
oh
yeah,
I
guess
I
gotta
buy
it
Oh
nein,
ich
kann
es
nicht
leugnen,
oh
ja,
ich
denke,
ich
muss
es
kaufen
My
blood
runs
cold,
my
memory
has
just
been
sold
Mein
Blut
gefriert,
meine
Erinnerung
wurde
gerade
verkauft
My
angel
is
the
centerfold,
angel
is
the
centerfold
Mein
Engel
ist
das
Centerfold,
Engel
ist
das
Centerfold
My
blood
runs
cold,
woo,
my
memory
has
just
been
sold
Mein
Blut
gefriert,
woo,
meine
Erinnerung
wurde
gerade
verkauft
My
angel
is
the
centerfold
Mein
Engel
ist
das
Centerfold
Alright,
alright,
one,
two,
three,
four
Also
gut,
also
gut,
eins,
zwei,
drei,
vier
My
blood
runs
cold,
my
memory
has
just
been
sold
Mein
Blut
gefriert,
meine
Erinnerung
wurde
gerade
verkauft
My
angel
is
the
centerfold,
angel
is
the
centerfold
Mein
Engel
ist
das
Centerfold,
Engel
ist
das
Centerfold
Huh,
blood
runs
cold,
oh
yeah,
memory
has
just
been
sold
Huh,
Blut
gefriert,
oh
ja,
Erinnerung
wurde
gerade
verkauft
My
angel
is
the
centerfold,
angel
is
the
centerfold
Mein
Engel
ist
das
Centerfold,
Engel
ist
das
Centerfold
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Seth Justman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.