Текст и перевод песни The J. Geils Band - Freeze-Frame - 2006 - Remaster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Freeze-Frame - 2006 - Remaster
Стоп-кадр - 2006 - Ремастер
I
could
see
it
was
a
rough-cut
Tuesday
Я
видел,
что
это
был
тяжелый
вторник,
Slow-motion
weekdays
stare
me
down
Замедленные
будни
смотрят
на
меня
свысока.
Her
lipstick
reflex
got
me
wound
Блеск
твоей
помады
завел
меня,
There
were
no
defects
to
be
found
В
тебе
не
было
недостатков.
Snapshot
image
froze
without
a
sound
Мгновенный
снимок
застыл
без
звука.
Thursday
morning
was
a
hot
flash-factor
Утро
четверга
было
как
вспышка,
Her
face
still
focused
in
my
mind
Твое
лицо
все
еще
в
моих
мыслях.
Test-strip
proof-sheet
love
is
hard
to
find
Любовь,
как
фотопроба,
трудно
найти.
Friday
night
we'll
dance
the
spotlight
grind
В
пятницу
вечером
мы
будем
танцевать
в
свете
прожекторов.
Stop-time
heart
for
me
if
she's
not
mine
Останови
для
меня
время,
если
ты
не
моя.
Freeze-frame!
(Freeze-frame!)
Freeze-frame!
Now
Freeze!
Стоп-кадр!
(Стоп-кадр!)
Стоп-кадр!
Замри!
Now
I'm
lookin'
at
a
flashback
Sunday
Теперь
я
смотрю
на
воскресенье,
как
на
воспоминание.
Zoom
lens
feelings
just
won't
disappear
Чувства,
как
зум-объектив,
просто
не
исчезают.
Close-up
darkroom
sweet-talk
in
my
ear
Сладкий
шепот
в
темноте
фотолаборатории
звучит
в
моих
ушах.
Her
hot-spot
love
for
me
is
strong
Твоя
горячая
любовь
ко
мне
сильна.
This
freeze-frame
moment
can't
be
wrong
Этот
момент
стоп-кадра
не
может
быть
ошибкой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peter Wolf, Seth Justman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.