The Jacka - Never Blink - перевод текста песни на немецкий

Never Blink - The Jackaперевод на немецкий




Never Blink
Blinzel Nie
This that new shit nigga
Das ist neuer Scheiß, Nigga
Follow my lead bitch
Folge meiner Führung, Schlampe
I prolly smoked alot of hop in my weed befo
Ich hab wohl 'ne Menge Dope in meinem Weed geraucht
And it made a nigga crazy but I'm loungin tho
Und es hat mich verrückt gemacht, aber ich chille trotzdem
Niggas hope that they gun stay from round me yo
Niggas hoffen, dass ihre Knarre von mir fernbleibt, yo
Call up cause be like "blood need a pound of that dro"
Ruf an, weil er sagt: "Alter, brauch 'n Pfund von dem Zeug"
Times is gettin hectic man I'll pay you back later
Die Zeiten werden hektisch, Mann, ich zahl dich später zurück
Fightin a case cause ya boy done went to school with a kata
Kämpfe vor Gericht, weil dein Junge mit 'nem Kata zur Schule ging
I felt nothin man it's really nuthin
Ich hab nichts gespürt, Mann, es ist wirklich nichts
It's been so long since Jacka felt somethin
Es ist so lange her, dass Jacka was gespürt hat
I keep comin with lines that keep numbin ya face like coke lines
Ich komm immer wieder mit Lines, die dein Gesicht betäuben wie Koks-Lines
She keep hummin the background, what that sound like?
Sie summt immer wieder den Hintergrund, wie klingt das?
Shit, I shoulda stayed in school or somethin
Scheiße, ich hätte in der Schule bleiben sollen oder so
Now I'm fresh out the county huntin down my runners
Jetzt bin ich frisch aus dem Knast und jage meine Läufer
You feel me?
Verstehst du mich?
I, hit the block high
Ich, komm high auf den Block
[J. Stalin:] make the song cry
[J. Stalin:] bring den Song zum Weinen
Got the eyes of a snake
Hab die Augen einer Schlange
[J. Stalin:] never blink never cry
[J. Stalin:] blinzel nie, weine nie
I, only move weight so I can live one time,
Ich, bewege nur Gewicht, damit ich einmal leben kann,
I'm a real nigga you can hear it in my rhymes
Ich bin ein echter Nigga, das hörst du in meinen Reimen
[Verse 2: J.
[Verse 2: J.
Today I opened the paper
Heute hab ich die Zeitung aufgeschlagen
Seen about 5 of my niggas, 2 got hit with a kata
Hab etwa 5 meiner Niggas gesehen, 2 wurden mit 'nem Kata erwischt
2 got hit with a nine 1 in critical condition
2 wurden mit ner Neun erwischt, 1 in kritischem Zustand
Plus they found my niggas mama on the shore with that fish
Außerdem haben sie die Mama meines Niggas am Ufer mit dem Fisch gefunden
That's why I smoke alot bo in blunt & I
Deshalb rauche ich 'ne Menge Dope im Blunt und ich
Pull the ski mask down hoppin out the suicides
Zieh die Skimaske runter und spring aus den Selbstmördern
I'm on a suicide, don't really care if I die
Ich bin auf 'nem Selbstmordtrip, es ist mir egal, ob ich sterbe
Cause so many of my niggas done died, & it's like a jungle
Weil so viele meiner Niggas gestorben sind, und es ist wie ein Dschungel
Sometimes I wonder how I keep from goin under
Manchmal frag ich mich, wie ich nicht untergehe
Plus these mothafuckas keep, stealing my bundle
Außerdem klauen diese Mistkerle immer wieder mein Bündel
But I'm a nutso, from west o you must know
Aber ich bin ein Spinner, aus dem Westen, das musst du wissen
Catch me in a Marauder with ya baby mama
Erwisch mich in 'nem Marauder mit deiner Baby-Mama
I'm a baby gorilla got banana clips for the drama
Ich bin ein Baby-Gorilla, hab Bananen-Clips für das Drama
Knock a nigga off than feed him to the piranhas
Schalte 'nen Nigga aus und verfüttere ihn dann an die Piranhas
Gotta be around for when my son come out my baby mama
Muss da sein, wenn mein Sohn aus meiner Baby-Mama kommt
Man my life ain't no walk in the park
Mann, mein Leben ist kein Spaziergang
I spent many nights alone, in the cold, lost in the dark
Ich hab viele Nächte allein verbracht, in der Kälte, verloren im Dunkeln
Me & my sister, nothin but death can break us apart
Ich und meine Schwester, nur der Tod kann uns trennen
Inside I'm superman ain't nothin breakin this heart
Innen bin ich Superman, nichts kann dieses Herz brechen
Yeah mama ain't raised no punk, taught me the basics
Ja, Mama hat keinen Weichling großgezogen, hat mir die Grundlagen beigebracht
Never graze shit, whenever it's funk
Streife nichts, wann immer es kracht
Taught me to reign shit, take shit, whenever I want
Hat mir beigebracht, zu herrschen, zu nehmen, wann immer ich will
And if a nigga like "whassup? ", then leave him with lumps
Und wenn ein Nigga fragt "Was geht?", dann lass ihn mit Beulen zurück
That's exactly what I do, follow my mamas rules
Das ist genau das, was ich tue, ich befolge Mamas Regeln
Of e, not d, cause that's what my mama use
Von E, nicht D, denn das ist, was meine Mama benutzt
I'm thuggin dude, I drug abuse, look at me
Ich bin ein Gangster, Schlampe, ich missbrauche Drogen, sieh mich an
I'm from the gutter why the fuck should I be happy?
Ich komm aus der Gosse, warum zum Teufel sollte ich glücklich sein?
My hair nappy, plus I grew up broke,
Meine Haare sind kraus, außerdem bin ich arm aufgewachsen,
And I'm still livin broke, what I grow up for?
Und ich lebe immer noch arm, wozu bin ich aufgewachsen?
I wish they never had me shoulda let me go
Ich wünschte, sie hätten mich nie bekommen, hätten mich gehen lassen sollen
If you feelin how I'm feelin yo let me know
Wenn du fühlst, wie ich mich fühle, yo, lass es mich wissen
Might twist up some rope & just let me blow
Könnte etwas Seil verdrehen und mich einfach ziehen lassen
Rob make the beat hot & just let me flow
Rob macht den Beat heiß und lass mich einfach flowen
The dope I chase the hood boys know my face
Das Dope, das ich jage, die Jungs aus der Hood kennen mein Gesicht
I'm runnin stuck in place, man there's no escape
Ich renne festgefahren, Mann, es gibt kein Entkommen





Авторы: Robert Da Man Mixon, Dominick Lamar Newton, Joseph Jerome Daniels


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.