The Jackson 5 - Ain't That Peculiar - Live In Japan / 1973 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The Jackson 5 - Ain't That Peculiar - Live In Japan / 1973




Ain't That Peculiar - Live In Japan / 1973
Разве это не странно - Живое выступление в Японии / 1973
Honey you do me wrong but still I'm crazy about you
Милая, ты поступаешь со мной плохо, но я всё равно без ума от тебя.
Stay away too long and I can't do without you
Ты пропадаешь слишком долго, и я не могу без тебя.
Every chance you get you seem to hurt me more and more
Каждый раз, когда у тебя появляется шанс, ты, кажется, ранишь меня всё сильнее и сильнее.
But each hurt makes my love stronger than before
Но каждая рана делает мою любовь сильнее, чем прежде.
I know flowers go through rain
Я знаю, что цветы переживают дождь.
But how can love go through pain
Но как любовь может пережить боль?
Ain't that peculiar
Разве это не странно?
A peculiar ality
Странность.
Ain't that peculiar baby
Разве это не странно, малышка?
Peculiar as can be
Как ни странно.
You tell me lies that should be obvious to me
Ты говоришь мне ложь, которая должна быть для меня очевидной.
I've been so much in love with you baby til I don't wanna see
Я был так влюблен в тебя, малышка, что не хотел видеть,
That things you do and say are designed to make me blue
Что всё, что ты делаешь и говоришь, предназначено для того, чтобы сделать меня несчастным.
It's a dog gone shame my love for you makes all
Чертовски жаль, что моя любовь к тебе делает всю
Your lies seem true
Твою ложь правдоподобной.
But if the truth makes love last longer
Но если правда делает любовь дольше,
Why do lies make my love stronger
Почему ложь делает мою любовь сильнее?
Ain't that peculiar
Разве это не странно?
A peculiar ality
Странность.
Ain't that peculiar baby
Разве это не странно, малышка?
Peculiar as can be
Как ни странно.
I cried so much just like a child thats lost its home
Я плакал так много, как ребенок, потерявший свой дом.
Maybe baby you think these tears I cry are tears of joy
Может быть, малышка, ты думаешь, что эти слезы, которые я проливаю, - слезы радости.
A child can cry so much until you do everything they say
Ребенок может плакать так много, пока ты не сделаешь всё, что он говорит.
But unlike a child my tears don't help me to get my way
Но в отличие от ребенка, мои слезы не помогают мне добиться своего.
I know love can last through years
Я знаю, что любовь может длиться годами.
But how can love last through tears
Но как любовь может пережить слезы?
Ain't that peculiar
Разве это не странно?
A peculiar ality
Странность.
Ain't that peculiar baby
Разве это не странно, малышка?
Peculiar as can be
Как ни странно.





Авторы: ROBINSON WILLIAM, MOORE WARREN, TARPLIN MARVIN, ROGERS ROBERT


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.