Текст и перевод песни The Jackson 5 - Ask the Lonely
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ask
The
Lonely
Спросите
Одиноких
Ask
The
Lonely
Спросите
Одиноких
(Just
Ask
The
Lonely)
(Просто
Спросите
Одинокого)
Ask
The
Lonely
Спросите
Одиноких
Just
Ask
The
Lonely,
baby
Просто
спроси
одинокого,
детка.
When
you
feel
that
you
Когда
ты
чувствуешь,
что
ты
...
You
got
the
strength
to
make
it
on
your
own
У
тебя
есть
силы,
чтобы
сделать
это
самостоятельно.
People
let
me
tell
you
now
Люди
позвольте
мне
сказать
вам
сейчас
That
no
one
here
will
get
the
love
Что
никто
здесь
не
получит
любви.
To
make
it
on
their
own
Чтобы
сделать
это
самостоятельно
"You
tell
'em
Michael"
"Скажи
им,
Майкл".
Just
Ask
The
Lonely
Просто
Спросите
Одиноких.
They
know
the
hurt
and
the
pain
Они
знают
боль
и
боль.
'Cause
losing
a
love
Потому
что
я
теряю
любовь.
You
can
never,
never
again
Ты
больше
никогда,
никогда
не
сможешь.
Ask
The
Lonely
Спросите
Одиноких
Ask
The
Lonely
Спросите
Одиноких
(Just
Ask
The
Lonely)
(Просто
Спросите
Одинокого)
Ask
The
Lonely
Спросите
Одиноких
Just
Ask
The
Lonely,
baby
Просто
спроси
одинокого,
детка.
The
young
and
foolish
Молодые
и
глупые
Lough
at
love
Лох
в
любви
Oh,
will
slowly
run
away
О,
будет
медленно
убегать
прочь
Confident
and
sure
that
faith
Уверенный
и
уверенный,
что
Вера
Will
bring
another
love
their
way
Принесет
ли
им
еще
одну
любовь?
Somehow,
some
day
Так
или
иначе,
когда-нибудь
...
"Tell
'em,
Mike!"
- Скажи
им,
Майк!
Just
Ask
The
Lonely,
yeah
Просто
спроси
одинокого,
да
How
many
a
heart
can
yearn
Сколько
может
тосковать
сердце?
For
losing
a
love
that
will
never,
never
return
За
то,
что
потерял
любовь,
которая
никогда,
никогда
не
вернется.
(Ask
The
Lonely)
(Спросите
Одинокого)
(Ask
The
Lonely)
(Спросите
Одинокого)
(Just
Ask
The
Lonely)
(Просто
Спросите
Одинокого)
(Ask
The
Lonely)
(Спросите
Одинокого)
(Ask
The
Lonely)
(Спросите
Одинокого)
(They'll
tell
you)
(Они
вам
скажут)
They'll
tell
you,
yeah
Они
скажут
тебе,
да.
Yes
they
will,
baby
Да,
будут,
детка.
(Ask
The
Lonely)
(Спросите
Одинокого)
(Ask
The
Lonely)
(Спросите
Одинокого)
(Ask
The
Lonely)
(Спросите
Одинокого)
(Ask
The
Lonely)
(Спроси
одинокого)
(Just
Aks
The
Lonely,
baby)
(просто
спроси
одинокого,
детка)
They'll
tell
you
a
story
of
sadness
Они
расскажут
тебе
печальную
историю.
A
story
too
hard
to
believe
В
эту
историю
слишком
трудно
поверить.
Got
to
tell
you
the
loneliest
one
is
me,
yeah
Должен
сказать
тебе,
что
самый
одинокий
- это
я,
да
Yes,
I'm
lonely
Да,
я
одинок.
(Ask
The
Lonely,
baby)
(Спроси
одинокого,
детка)
All
you
got
to
do
is
ask
me
Все
что
тебе
нужно
сделать
это
спросить
меня
'Cause
I'm
so
lonely
Потому
что
мне
так
одиноко
.
Oh,
baby
это
так,
О,
детка
They'll
tell
you
a
story
of
sadness
Они
расскажут
тебе
печальную
историю.
A
story
too
hard
to
believe
В
эту
историю
слишком
трудно
поверить.
Got
to
tell
you
the
loneliest
one
is
me,
yeah
Должен
сказать
тебе,
что
самый
одинокий
- это
я,
да
The
lonely
one
is
me!
Одинокий
- это
я!
The
lonely
one
is
me
Одинокий
- это
я.
I'm
the
loneliest
one
Я
самый
одинокий.
I'm
the
loneliest
one
Я
самый
одинокий.
You
see
yeah,
yeah
Видишь
ли,
Да,
да,
Baby,
baby,
baby,
baby
детка,
детка,
детка,
детка.
The
loneliest
one
is
me!
Самый
одинокий
- это
я!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: W. STEVENSON, I. HUNTER
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.