Текст и перевод песни The Jackson 5 - Bridge Over Troubled Water
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bridge Over Troubled Water
Мост через мутные воды
Ooh,
when
you're
weary,
feeling
small
О,
когда
ты
устала,
чувствуешь
себя
ничтожной,
When
tears
are
in
your
eyes
Когда
слезы
на
твоих
глазах,
I'll
dry
them
all,
I'm
on
your
side
Я
осушу
их
все,
я
на
твоей
стороне,
Oh,
when
times
get
rough
О,
когда
времена
становятся
трудными,
And
friends
just
can't
be
found
И
друзей
просто
не
найти,
Like
a
bridge
over
troubled
water
Словно
мост
через
мутные
воды,
I
will
lay
me
down
Я
лягу,
Like
a
bridge
over
troubled
water
Словно
мост
через
мутные
воды,
I
will
lay
me
down
Я
лягу,
When
you're
down
and
out
Когда
ты
падаешь
духом,
When
you're
on
the
street
Когда
ты
на
улице,
When
evening
falls
so
hard
Когда
вечер
наступает
так
тяжело,
I
will
comfort
you
Я
утешу
тебя,
Oh,
oh,
I'll
take
your
part
О,
о,
я
приму
твою
сторону,
Oh,
and
darkness
come
О,
и
тьма
придет,
And
pain
is
all
around
И
боль
повсюду,
Like
a
bridge
over
troubled
water
Словно
мост
через
мутные
воды,
I
will
lay
me
down
Я
лягу,
Like
a
bridge
over
troubled
water
Словно
мост
через
мутные
воды,
I
will
lay
me
down
Я
лягу,
I
will
lay
me
down
Я
лягу,
Sail
on
silver
Плыви
на
серебряном,
I
will
lay
me
down
Я
лягу,
Sail
on
silver
girl
Плыви
на
серебряном,
девочка,
Your
time
has
come
to
shine
Пришло
твое
время
сиять,
All
your
dreams
are
on
their
way
Все
твои
мечты
на
пути
к
осуществлению,
See
how
they
shine
Смотри,
как
они
сияют,
Oh,
if
you
need
a
friend
О,
если
тебе
нужен
друг,
I'm
sailing
right
behind
Я
плыву
прямо
позади,
Like
a
bridge
over
troubled
water
Словно
мост
через
мутные
воды,
I
will
ease
your
mind
Я
успокою
твой
разум,
Ooh,
I
will
ease
your
mind
О,
я
успокою
твой
разум,
Like
a
bridge
over
troubled
water
Словно
мост
через
мутные
воды,
I
will
ease
your
mind
Я
успокою
твой
разум,
Oh,
like
a
bridge
over
troubled
water
О,
словно
мост
через
мутные
воды,
I
will
ease
your
mind
Я
успокою
твой
разум,
I
will
ease
your
mind
Я
успокою
твой
разум,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: PAUL SIMON
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.