Текст и перевод песни The Jackson 5 - Going My Way
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just
standing
out
here
on
this
cold
and
windy
highway
Стою
здесь,
на
этом
холодном
и
ветреном
шоссе,
Holding
out
my
thumb
and
this
hand-painted
sign
Держу
большой
палец
вверх
и
этот
самодельный
знак.
Gotta
move
on
down
the
line
'til
I
find
some
peace
of
mind
Должен
идти
дальше,
пока
не
обрету
покой,
Gotta
leave
(gotta
leave)
this
old
city
behind
Должен
покинуть
(должен
покинуть)
этот
старый
город.
Oh,
are
you
going
my
way,
(are
you
going)
my
way
is
your
way
(my
way)
Милая,
ты
едешь
в
мою
сторону?
(Ты
едешь)
Мой
путь
— твой
путь
(мой
путь),
And
that's
anywhere
you're
going
И
это
куда
угодно,
куда
ты
направляешься.
Are
you
going
my
way,
(are
you
going)
my
way
is
your
way,
(my
way)
Милая,
ты
едешь
в
мою
сторону?
(Ты
едешь)
Мой
путь
— твой
путь
(мой
путь),
And
that's
anywhere
you're
going
И
это
куда
угодно,
куда
ты
направляешься.
Gotta
catch
me
a
ride,
gotta
leave
Мне
нужно
поймать
попутку,
мне
нужно
уехать
This
old
city
behind
Из
этого
старого
города.
I
feel
so
lost
in
spite
of
all
the
same
losing
signs
Я
чувствую
себя
таким
потерянным,
несмотря
на
все
эти
унылые
знаки,
Streets
filled
with
people
but
not
a
friend
can
I
find
Улицы
полны
людей,
но
я
не
могу
найти
ни
одного
друга.
Leaving
this
old
town
to
confusion
Покидаю
этот
старый
город,
полный
смятения,
Maybe
love
will
be
the
solution
Может
быть,
любовь
станет
решением.
Gotta
leave
(gotta
leave)
this
old
city
behind
Должен
покинуть
(должен
покинуть)
этот
старый
город.
Oh,
la-la-la-la-la-la
О,
ла-ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Gotta
catch
me
a
ride,
gotta
leave
(gotta
leave)
Мне
нужно
поймать
попутку,
мне
нужно
уехать
(мне
нужно
уехать)
This
old
city
behind
Из
этого
старого
города.
Are
you
going
my
way,
(are
you
going)
my
way
is
your
way
(my
way)
Милая,
ты
едешь
в
мою
сторону?
(Ты
едешь)
Мой
путь
— твой
путь
(мой
путь),
And
that's
anywhere
you're
going
И
это
куда
угодно,
куда
ты
направляешься.
Are
you
going
my
way,
(are
you
going)
my
way
is
your
way
(my
way)
Милая,
ты
едешь
в
мою
сторону?
(Ты
едешь)
Мой
путь
— твой
путь
(мой
путь),
And
that's
anywhere
you're
going
И
это
куда
угодно,
куда
ты
направляешься.
Are
you
going
my
way,
(are
you
going)
my
way
is
your
way
(my
way)
Милая,
ты
едешь
в
мою
сторону?
(Ты
едешь)
Мой
путь
— твой
путь
(мой
путь),
And
that's
anywhere
you're
going
И
это
куда
угодно,
куда
ты
направляешься.
Are
you
going
my
way,
(are
you
going)
my
way
is
your
way
(my
way)
Милая,
ты
едешь
в
мою
сторону?
(Ты
едешь)
Мой
путь
— твой
путь
(мой
путь),
And
that's
anywhere
you're
going
И
это
куда
угодно,
куда
ты
направляешься.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: THERESA G. MC FADDIN, DONALD DANIELS, RICHARD HUTCH
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.