Текст и перевод песни The Jackson 5 - Keep Off the Grass
Ooh
yeah,
baby,
ooh
yeah
О
да,
детка,
О
да.
She's
the
one
(satisfaction
guaranteed)
Она
единственная
(удовлетворение
гарантировано).
She's
the
one
(she's
got
everything
I
need)
Она
единственная
(у
нее
есть
все,
что
мне
нужно).
So
I
don't
need
a
friend
like
you
messing
with
my
baby's
mind
Так
что
мне
не
нужен
такой
друг,
как
ты,
который
бы
возился
с
моим
ребенком.
Let
me
give
you
some
advice
before
you
step
out
of
line
Позволь
мне
дать
тебе
совет,
прежде
чем
ты
выйдешь
за
рамки.
You
better,
keep
off
the
grass!
(keep
off
the
grass)
Лучше
держись
подальше
от
травы!
(держись
подальше
от
травы!)
Walk
on
past
don't
look
back,
no
no
(walk
on,
get
back)
Пройди
мимо,
не
оглядывайся
назад,
нет,
нет
(иди,
вернись)
You
better
keep
off
the
grass!
(keep
off
the
grass)
Лучше
держись
подальше
от
травы!
(держись
подальше
от
травы!)
Walk
on
past
don't
look
back.
(walk
on,
get
back)
Пройди
мимо,
не
оглядывайся
назад.
(иди,
вернись!)
I
know
you're
looking
for
some
property
to
lay
your
hands
upon
Я
знаю,
что
ты
ищешь
какую-то
собственность,
на
которую
можно
положиться.
Mine
is
not
for
sale
so
you
better
move
on
Мой
не
продается,
так
что
тебе
лучше
двигаться
дальше.
She's
mine
(she's
mine)
Она
моя
(она
моя).
She's
mine,
mine,
mine,
mine,
mine
Она
моя,
моя,
моя,
моя,
моя.
She's
the
one
that
swept
me
off
my
feet
Она
единственная,
кто
сбил
меня
с
ног.
She's
the
one
that
made
my
life
complete
Она
- единственная,
кто
сделал
мою
жизнь
полной.
You
look
just
like
a
snake
with
your
sneaky
face
Ты
выглядишь,
как
змея
со
своим
подлым
лицом.
When
you
walked
through
the
door
of
Когда
ты
вошла
в
дверь
...
our
life
(you
came
to
the
wrong
place)
наша
жизнь
(ты
пришел
не
туда)
You
better
keep
off
the
grass
(keep
off
the
grass)
Лучше
держись
подальше
от
травы
(держись
подальше
от
травы).
Walk
on
past
don't
look
back(no
no,
walk
on)
Проходи
мимо,
не
оглядывайся
назад
(нет,
нет,
иди
дальше).
Yeah,
yeah
baby
Да,
да,
детка.
You
better
keep
off
the
grass
(keep
off
the
grass)
Лучше
держись
подальше
от
травы
(держись
подальше
от
травы).
Walk
on
past
don't
look
back
Пройди
мимо,
не
оглядывайся
назад.
No,
no.
Yeah,
yeah
(walk
on,
get
back)
Нет,
нет.
да,
да
(иди,
вернись!)
I
know
you're
looking
for
some
property
to
lay
your
hands
upon
Я
знаю,
что
ты
ищешь
какую-то
собственность,
на
которую
можно
положиться.
Mine
is
not
for
sale
so
you
better
move
on
Мой
не
продается,
так
что
тебе
лучше
двигаться
дальше.
She's
mine
(she's
mine)
Она
моя
(она
моя).
She's
mine,
mine,
mine,
mine,
mine
Она
моя,
моя,
моя,
моя,
моя.
Do-roo-do-do
(I
want
to
tell
you
she's
mine)
Ду-ру-ду-ду
(я
хочу
сказать
тебе,
что
она
моя)
Do-roo-do-do
(I
want
to
tell
you
she's
mine)
Ду-ру-ду-ду
(я
хочу
сказать
тебе,
что
она
моя)
Do-roo-do-do
(I
want
to
tell
you
she's
mine)
Ду-ру-ду-ду
(я
хочу
сказать
тебе,
что
она
моя)
Do-roo-do-do
(I
want
to
tell
you
she's
mine)
Ду-ру-ду-ду
(я
хочу
сказать
тебе,
что
она
моя)
Do-roo-do-do
(mine,
mine)
Ду-ру-ду-ду
(мой,
мой)
Do-roo-do-do
(I
want
to
tell
you
she's
mine)
Ду-ру-ду-ду
(я
хочу
сказать
тебе,
что
она
моя)
Do-roo-do-do
(mine,
mine)
Ду-ру-ду-ду
(мой,
мой)
I
know
you're
looking
for
some
property
to
lay
your
hands
upon
Я
знаю,
что
ты
ищешь
какую-то
собственность,
на
которую
можно
положиться.
But
mine
is
not
for
sale
so,
brother
move
on
Но
мой
не
продается,
так
что,
брат,
двигайся
дальше.
Oooh,
yeah
baby
(oooh
yeah)
У-у,
да,
детка
(у-у,
да!)
You
better
keep
off
the
grass!
(keep
off
the
grass,
get
back)
Лучше
держись
подальше
от
травы!
(держись
подальше
от
травы,
вернись!)
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
Keep
off
the
grass!
держись
подальше
от
травы!
You
better
keep
off
the
grass!
(keep
off
the
grass,
get
back)
Лучше
держись
подальше
от
травы!
(держись
подальше
от
травы,
вернись!)
She's
mine,
mine
(you
better
...)
Она
моя,
моя
(тебе
лучше
...)
Keep
off
the
grass
Держись
подальше
от
травы.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: deke richards
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.