Текст и перевод песни The Jackson 5 - Lonely Hearts - Acoustic Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lonely Hearts - Acoustic Version
Одинокие сердца - акустическая версия
(Just
ask
the
lonely)
(Только
спроси
одиноких)
(Ask
the
lonely)
(Спроси
одиноких)
(Just
ask
the
lonely,
baby)
(Только
спроси
одиноких,
детка)
When
you
feel
that
you
Когда
ты
чувствуешь,
что
ты
Got
the
strength
to
make
it
on
your
own
Достаточно
сильный,
чтобы
справиться
в
одиночку
People
let
me
tell
you
now
Люди,
позвольте
мне
сказать
вам
сейчас
That
no
one
here
will
get
the
love
Что
никто
здесь
не
получит
любви
To
make
it
on
their
own
Чтобы
справиться
в
одиночку
You
tell
'em
Michael
Скажи
им,
Майкл
Just
ask
the
lonely
Просто
спроси
одиноких
They
know
the
hurt
and
the
pain
Они
знают
эту
боль
и
печаль
'Cause
losing
a
love
you
can
never,
never
regain
Потому
что
потерять
любовь,
ты
никогда,
никогда
не
сможешь
вернуть
(Ask
the
lonely,
ask
the
lonely)
(Спроси
одиноких,
спроси
одиноких)
(Just
ask
the
lonely)
(Просто
спроси
одиноких)
(Ask
the
lonely)
(Спроси
одиноких)
(Just
ask
the
lonely,
baby)
(Только
спроси
одиноких,
детка)
The
young
and
foolish
laugh
at
love
Молодые
и
глупые
смеются
над
любовью
Oh,
it
will
slowly
run
away
О,
она
медленно
ускользнет
Confident
and
sure
that
faith
Уверенные
и
надеющиеся,
что
вера
Will
bring
another
love
their
way
Принесет
им
еще
одну
любовь
Somehow,
someday
Как-нибудь,
когда-нибудь
Tell
'em
Mike
Скажи
им,
Майк
Just
ask
the
lonely
Просто
спроси
одиноких
How
many
a
heart
can
yearn
Сколько
сердец
может
тосковать
For
losing
a
love
that
will
never,
never
return
По
потерянной
любви,
которая
никогда,
никогда
не
вернется
(Ask
the
lonely)
Yeah
(Ask
the
lonely)
(Спроси
одиноких)
Да
(спроси
одиноких)
(Just
ask
the
lonely)
(Просто
спроси
одиноких)
(Ask
the
lonely,
ask
the
lonely)
(Спроси
одиноких,
спроси
одиноких)
(They'll
tell
you)
They'll
tell
you,
yeah
(Они
тебе
скажут)
Они
тебе
скажут,
да
Yes
they
will,
baby
(Just
ask
the
lonely)
Да,
они
скажут,
детка
(Просто
спроси
одиноких)
They'll
tell
you
a
story
of
sadness
Они
расскажут
тебе
историю
о
грусти
A
story
too
hard
to
believe
Историю,
в
которую
трудно
поверить
They'll
tell
you
the
loneliest
one
is
me,
yeah
Они
скажут
тебе,
что
я
самый
одинокий,
да
Yes,
I'm
lonely
Да,
я
одинок
(Ask
the
lonely,
baby)
(Спроси
одиноких,
детка)
All
you
got
to
do
is
ask
me
Все,
что
тебе
нужно
сделать,
это
спросить
меня
'Cause
I'm
so
lonely
Потому
что
я
так
одинок
Yes
I
am,
yes
I
am,
yes
I
am,
oh
baby
Да,
я
есть,
да,
я
есть,
да,
я
есть,
о
детка
They'll
tell
a
story
of
sadness
Они
расскажут
историю
о
грусти
A
story
too
hard
to
believe
Историю,
в
которую
трудно
поверить
They'll
tell
you
the
loneliest
one
is
me
Они
скажут
тебе,
что
я
самый
одинокий
(Ask
the
lonely,
ask
the
lonely)
The
lonely
one
is
me
(Спроси
одиноких,
спроси
одиноких)
Самый
одинокий
- это
я
(Ask
the
lonely)
The
lonely
one
is
me
(Спроси
одиноких)
Самый
одинокий
- это
я
(Just
ask
the
lonely,
baby)
(Просто
спроси
одиноких,
детка)
Ask
me,
yeah,
ask
me
Спроси
меня,
да,
спроси
меня
I'm
the
loneliest
one,
I'm
the
loneliest
one
Я
самый
одинокий,
я
самый
одинокий
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.