Текст и перевод песни The Jackson 5 - Rudolph the Red-Nosed Reindeer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
know
Dasher
and
Dancer,
Prancer
and
Vixen
Ты
знаешь
Дашера
и
танцора,
Прансера
и
Виксена.
Comet
and
Cupid,
Donner
and
Blitzen
Комета
и
Купидон,
Доннер
и
Блитцен.
But
do
you
recall
Но
ты
помнишь?
The
most
famous
reindeer
of
all?
Самый
известный
олень
из
всех?
Wo-hoah,
Rudolph
УО-Хо,
Рудольф.
Rudolph
the
Red-Nosed
Reindeer
Рудольф
красный
олень.
Had
a
very
shiny
nose
У
меня
был
очень
блестящий
нос.
And
if
you
ever
saw
it
И
если
ты
когда-нибудь
видел
это
...
You
would
even
say
it
glowed
Ты
бы
даже
сказал,
что
она
светилась.
All
of
the
other
reindeer
Все
остальные
олени
...
Used
to
laugh
and
call
him
names
Раньше
смеялся
и
звал
его
по
имени.
They
never
let
poor
Rudolph
Они
никогда
не
пускают
бедного
Рудольфа.
Join
in
any
reindeer
games
Присоединяйтесь
к
любой
игре
оленей!
Oh,
then
one
foggy
Christmas
Eve
О,
затем
один
туманный
канун
Рождества.
Santa
came
to
say
(hey
Rudolph)
Санта
пришел
сказать
(Эй,
Рудольф!)
Rudolph,
with
your
nose
so
bright,
Рудольф,
у
тебя
такой
яркий
нос.
Won't
you
guide
my
sleigh
tonight
Не
проводишь
ли
ты
меня
по
саням
этой
ночью?
Then
how
the
reindeer
loved
him,
Тогда
как
олени
любили
его?
As
they
shouted
out
with
glee:
Когда
они
кричали
с
ликованием:
Rudolph
the
Red-Nosed
Reindeer
Рудольф
красный
олень.
You'll
go
down
in
history
Ты
войдешь
в
историю.
You'll
go
down
in
history
Ты
войдешь
в
историю.
Wo-hoah,
Rudolph
УО-Хо,
Рудольф.
Red-Nosed
Reindeer
Красный
Олень.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JOHNNY MARKS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.