Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sixteen Candles
Шестнадцать свечей
Happy
birthday,
happy
birthday,
baby
С
днем
рождения,
с
днем
рождения,
милая
Oh,
I
love
you
so
О,
я
так
тебя
люблю
Sixteen
candles
make
a
lovely
light
Шестнадцать
свечей
горят
прекрасным
светом
But
not
as
bright
as
your
eyes
tonight
Но
не
так
ярко,
как
твои
глаза
сегодня
вечером
Blow
out
the
candles
Задуй
свечи
Make
your
wish
come
true
Пусть
твое
желание
сбудется
For
I'll
be
wishing
that
you
love
me,
too
Ведь
я
буду
желать,
чтобы
ты
тоже
любила
меня
You're
only
sixteen
(sixteen)
Тебе
всего
шестнадцать
(шестнадцать)
But
you're
my
teenage
queen
Но
ты
моя
королева-подросток
You're
the
prettiest
Ты
самая
красивая
Loveliest
girl
I've
ever
seen
Прекраснейшая
девушка,
которую
я
когда-либо
видел
Sixteen
candles
in
my
heart
will
glow
Шестнадцать
свечей
в
моем
сердце
будут
гореть
For
ever
and
ever
for
I
love
you
so
Всегда
и
вечно,
потому
что
я
так
тебя
люблю
You're
only
sixteen
(sixteen)
Тебе
всего
шестнадцать
(шестнадцать)
But
you're
my
teenage
queen
Но
ты
моя
королева-подросток
Oh,
you're
the
prettiest
О,
ты
самая
красивая
Loveliest
girl
I've
ever
seen
Прекраснейшая
девушка,
которую
я
когда-либо
видел
Sixteen
candles
in
my
heart
will
glow
Шестнадцать
свечей
в
моем
сердце
будут
гореть
For
ever
and
ever
for
I
love
you
so
Всегда
и
вечно,
потому
что
я
так
тебя
люблю
For
I
love
you
so
Потому
что
я
так
тебя
люблю
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: LUTHER DIXON, ALLYSON R. KHENT
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.