Текст и перевод песни The Jackson 5 - Standing in the Shadows of Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Standing in the Shadows of Love
Стоя в тени любви
Standing
in
the
shadows
of
love
Стою
в
тени
любви,
I′m
getting
ready
for
the
heart
aches
to
come
Готовлюсь
к
грядущей
сердечной
боли.
Standing
in
the
shadows
of
love
Стою
в
тени
любви,
I'm
getting
ready
for
the
heartaches
to
come
Готовлюсь
к
грядущей
сердечной
боли.
Can′t
you
see
me
standing
in
the
shadows
of
love?
Разве
ты
не
видишь,
как
я
стою
в
тени
любви?
I'm
getting
ready
for
the
heartaches
to
come
Готовлюсь
к
грядущей
сердечной
боли.
I
wanna
run
but
there's
no
place
to
go
Хочу
убежать,
но
некуда
идти,
′Cuz
heartaches
will
find
me,
I
know
Ведь
сердечная
боль
найдет
меня,
я
знаю.
Without
your
love,
your
love
I
need
Без
твоей
любви,
твоей
любви,
в
которой
я
нуждаюсь,
It′s
the
beginning
of
the
end
of
me
Это
начало
моего
конца.
'Cuz
you′ve
taken
away
all
my
reasons
for
living
Ведь
ты
отняла
у
меня
все
причины
для
жизни,
When
you
pushed
aside
all
the
love
I've
been
giving
Когда
ты
оттолкнула
всю
любовь,
которую
я
дарил.
Now
wait
a
minute
Подожди
минутку,
Didn′t
I
treat
you
right
now
baby
Разве
я
не
относился
к
тебе
хорошо,
малышка?
Didn't
I,
didn′t
I,
didn't
I?
Разве
не
так,
разве
не
так,
разве
не
так?
Didn't
I
do
the
best
I
could
now
Разве
я
не
делал
все,
что
мог?
Didn′t
I,
didn′t
I?
Разве
не
так,
разве
не
так?
Don't
you
see
me
standing
in
the
shadows
of
love?
Разве
ты
не
видишь,
как
я
стою
в
тени
любви?
I′m
getting
ready
for
the
heart
aches
to
come
Готовлюсь
к
грядущей
сердечной
боли.
Can't
you
see
me
standing
in
the
shadows
of
love?
Разве
ты
не
видишь,
как
я
стою
в
тени
любви?
Trying
my
best
to
get
ready
for
the
heart
aches
to
come
Изо
всех
сил
пытаюсь
подготовиться
к
грядущей
сердечной
боли.
All
alone,
I′m
destined
to
be
Совсем
один,
мне
суждено
быть
With
misery
my
only
company
С
тоской
моей
единственной
спутницей.
May
come
today
or
it
may
come
tomorrow
Может,
это
случится
сегодня,
а
может,
завтра,
But
it's
for
sure
I′ve
got
nothing
but
sorrow
Но
точно
одно:
меня
ждет
лишь
печаль.
I
thought
your
conscience
would
kinda
bother
you
Я
думал,
что
твоя
совесть
хоть
немного
тебя
потревожит.
How
can
you
watch
me
cry
after
all
I've
done
for
you?
Как
ты
можешь
смотреть,
как
я
плачу,
после
всего,
что
я
для
тебя
сделал?
Hold
on
a
minute!
Подожди
минутку!
Gave
you
all
the
love
I
had
Я
отдал
тебе
всю
свою
любовь,
Now
didn't
I,
didn′t
I,
didn′t
I?
Разве
не
так,
разве
не
так,
разве
не
так?
When
you
needed
me,
I
was
always
there
Когда
ты
нуждалась
во
мне,
я
всегда
был
рядом,
Now
wasn't
I,
wasn′t
I?
Разве
не
так,
разве
не
так?
Don't
you
leave
me
standing
in
the
shadows
of
love
Не
оставляй
меня
стоять
в
тени
любви,
I′m
getting
ready
for
the
heartaches
to
come
Я
готовлюсь
к
грядущей
сердечной
боли.
I'm
trying
not
to
cry
out
loud
Я
пытаюсь
не
плакать
вслух,
′Cuz
all
this
cryin'
it
ain't,
it
ain′t
gonna
help
me
none!
Потому
что
все
эти
слезы
мне
ничем
не
помогут!
What
did
I
do,
girl,
to
cause
all
this
grief?
Что
я
сделал,
девочка,
чтобы
причинить
тебе
столько
горя?
Now
what
did
I
say
to
make
you
want
to
leave?
Что
я
сказал,
что
заставило
тебя
захотеть
уйти?
Now
wait
a
minute!
Подожди
минутку!
I
gave
my
heart
and
soul
to
you
Я
отдал
тебе
свое
сердце
и
душу,
Now
didn′t
I,
didn't
I,
didn′t
I?
Разве
не
так,
разве
не
так,
разве
не
так?
And
didn't
I
always
treat
you
good
И
разве
я
не
всегда
хорошо
к
тебе
относился?
Now
didn′t
I,
didn't
I?
Разве
не
так,
разве
не
так?
Don′t
you
see
me
standing
in
the
shadows
of
love
Разве
ты
не
видишь,
как
я
стою
в
тени
любви?
I'm
getting
ready
for
the
heart
aches
to
come
Готовлюсь
к
грядущей
сердечной
боли.
Standing
in
the
shadows
of
love
Стою
в
тени
любви,
Trying
my
best
to
get
ready
for
the
heart
aches
to
come
Изо
всех
сил
пытаюсь
подготовиться
к
грядущей
сердечной
боли.
Standing
in
the
shadows
of
love
Стою
в
тени
любви,
I'm
getting
ready
for
the
heart
aches
to
come
Готовлюсь
к
грядущей
сердечной
боли.
Standing
in
the
shadows
of
love
Стою
в
тени
любви.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: L. DOZIER, E. HOLLAND, B. HOLLAND
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.