Текст и перевод песни The Jackson 5 - The Love You Save (Asakusa S.C.'01 mix)
Stop!
Na
na
na!
You'd
better
save
it
Стоп!
На-на-на!
Тебе
лучше
приберечь
это
Stop,
stop,
stop,
you'd
better
save
it
Стоп,
стоп,
стоп,
тебе
лучше
сохранить
это
When
we
played
tag
in
grade
school
Когда
мы
играли
в
пятнашки
в
начальной
школе
You
wanted
to
be
it
Ты
хотел
быть
таким
But
chasing
boys
was
just
a
fad
Но
гоняться
за
мальчиками
было
просто
причудой
You
crossed
your
heart
you'd
quit
Ты
поклялся
своему
сердцу,
что
уйдешь.
When
we
grew
up
you
traded
Когда
мы
выросли,
ты
торговал
Your
promise
for
my
ring
Твое
обещание
в
обмен
на
мое
кольцо
Now
just
like
back
to
grade
school
Теперь
все
равно
что
вернуться
в
начальную
школу
You're
doing
the
same
old
thing
Ты
занимаешься
тем
же
самым
старым
делом
Stop!
The
love
you
save
may
be
your
own
Стоп!
Любовь,
которую
вы
сохраняете,
может
быть
вашей
собственной
Darling,
take
it
slow
Дорогая,
не
торопись
Or
some
day
you'll
be
all
alone
Или
когда-нибудь
ты
останешься
совсем
один
You'd
better
stop
the
love
you
save
may
be
your
own
Тебе
лучше
остановиться,
любовь,
которую
ты
спасаешь,
может
быть
твоей
собственной.
Darling,
look
both
ways
before
you
cross
me
Дорогая,
смотри
в
оба,
прежде
чем
перечить
мне
You're
headed
for
the
danger
zone
Вы
направляетесь
в
опасную
зону
I'm
the
one
who
loves
you
Я
тот,
кто
любит
тебя
I'm
the
one
you
need
Я
тот,
кто
тебе
нужен
Those
other
guys
will
put
you
down
Эти
другие
парни
тебя
унизят
As
soon
as
they
succeed
Как
только
они
добьются
успеха
They'll
ruin
your
reputation
Они
погубят
твою
репутацию
They'll
label
you
a
flirt
Они
назовут
тебя
кокеткой
The
way
they
talk
about
you
То,
как
они
говорят
о
тебе
They'll
turn
your
name
to
dirt,
oh
Они
превратят
твое
имя
в
грязь,
о
Isaac
said
he
kissed
you
Айзек
сказал,
что
поцеловал
тебя
Beneath
the
apple
tree
Под
яблоней
When
Benjie
held
your
hand
he
felt
Когда
Бенджи
держал
тебя
за
руку,
он
чувствовал
Electricity
Электричество
When
Alexander
called
you
Когда
Александр
позвонил
тебе
He
said,
he
rang
your
chimes
Он
сказал,
что
звонил
в
твои
колокольчики
Christopher
discovered
Кристофер
обнаружил
You're
way
ahead
of
your
times
Ты
намного
опережаешь
свое
время
Stop!
The
love
you
save
may
be
your
own
Стоп!
Любовь,
которую
вы
сохраняете,
может
быть
вашей
собственной
Darling,
take
it
slow
Дорогая,
не
торопись
Or
some
day
you'll
be
all
alone
Или
когда-нибудь
ты
останешься
совсем
один
You'd
better
stop
the
love
you
save
may
be
your
own
Тебе
лучше
остановиться,
любовь,
которую
ты
спасаешь,
может
быть
твоей
собственной.
Darling,
look
both
ways
before
you
cross
me
Дорогая,
смотри
в
оба,
прежде
чем
перечить
мне
You're
headed
for
a
danger
zone
Вы
направляетесь
в
опасную
зону
S
is
for
save
it
S
означает
сохранить
это
T
is
for
take
it
slow
"Т"
означает
"делай
это
медленно"
O
is
for
oh,
no
"О"
означает
"о,
нет"
P
is
for
please,
please,
don't
go
"П"
означает
"пожалуйста,
пожалуйста,
не
уходи".
The
love
you
save
may
be
your
own
Любовь,
которую
вы
сохраняете,
может
быть
вашей
собственной
Some
day
you
may
be
all
alone
Однажды
ты
можешь
остаться
совсем
один
Save
it,
girl
Сохрани
это,
девочка
You'd
better
stop,
the
love
you
save
may
be
your
own
Тебе
лучше
остановиться,
любовь,
которую
ты
спасаешь,
может
быть
твоей
собственной.
Please,
please
Пожалуйста,
пожалуйста
Or
some
day,
some
day
baby
Или
когда-нибудь,
когда-нибудь,
детка
You'll
be
all
alone
Ты
будешь
совсем
одна
Headed
for
a
danger
zone
Направлялся
в
опасную
зону
I'm
the
one
who
loves
you
Я
тот,
кто
любит
тебя
I'm
the
one
you
need
Я
тот,
кто
тебе
нужен
Those
other
guys
will
put
you
down
Эти
другие
парни
тебя
унизят
As
soon
as
they
succeed
Как
только
они
добьются
успеха
Stop!
The
love
you
save
may
be
your
own,
baby
Стоп!
Любовь,
которую
ты
сохраняешь,
может
быть
твоей
собственной,
детка
You'd
better
stop
it,
stop
it,
stop
it
girl
Тебе
лучше
прекратить
это,
прекрати
это,
прекрати
это,
девочка.
Or
someday
you'll
be
all
alone
Или
когда-нибудь
ты
останешься
совсем
один
The
way
they
talk
about
you
То,
как
они
говорят
о
тебе
They'll
turn
your
name,
turn
your
name
to
dirt
Они
превратят
твое
имя,
превратят
твое
имя
в
грязь
Stop!
The
love
you
save
may
be
your
own
Стоп!
Любовь,
которую
вы
сохраняете,
может
быть
вашей
собственной
Don't
cha
know
don't
cha
know
Не
знаю,
не
знаю,
не
знаю
Some
day
baby
you'll
be
all
alone
Однажды,
детка,
ты
останешься
совсем
одна
Those
other
guys
will
put
you
down
Эти
другие
парни
тебя
унизят
As
soon
as
they
succeed
Как
только
они
добьются
успеха
Stop!
The
love
you
save
may
be
your
own
Стоп!
Любовь,
которую
вы
сохраняете,
может
быть
вашей
собственной
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: The Corporation Tm
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.