Текст и перевод песни The Jackson 5 - Under the Broadwalk - Acoustic Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Under the Broadwalk - Acoustic Version
Под Настилом - Акустическая Версия
Oh,
when
the
sun
beats
down
and
burns
the
tar-up
on
the
roof
О,
когда
солнце
палит
и
плавит
гудрон
на
крыше,
And
your
shoes
get
so
hot,
you
wish
your
tired
feet
were
fireproof
И
ботинки
так
нагреваются,
что
хочется,
чтобы
ноги
были
огнеупорными,
Under
the
boardwalk,
down
by
the
sea
Под
настилом,
у
моря,
On
a
blanket
with
my
baby
is
where
I'll
be
На
одеяле
с
моей
милой
я
буду.
(Under
the
boardwalk)
Out
of
the
sun
(Под
настилом)
В
тени
от
солнца,
(Under
the
boardwalk)
We'll
be
havin'
some
fun
(Под
настилом)
Мы
будем
веселиться,
(Under
the
boardwalk)
People
walking
above
(Под
настилом)
Люди
гуляют
наверху,
(Under
the
boardwalk)
We'll
be
falling
in
love
(Под
настилом)
Мы
будем
влюбляться.
Under
the
boardwalk,
boardwalk
Под
настилом,
настилом.
From
the
park
you
hear
the
happy
sound
of
a
carousel
Из
парка
слышен
радостный
звук
карусели,
Mmm,
you
can
almost
taste
the
peanuts
and
popcorn
they
sell
Ммм,
почти
чувствуешь
вкус
арахиса
и
попкорна,
которые
там
продают,
Under
the
boardwalk,
down
by
the
sea,
yeah
Под
настилом,
у
моря,
да,
On
a
blanket
with
my
baby
is
where
I'll
be
На
одеяле
с
моей
милой
я
буду.
(Under
the
boardwalk)
Out
of
the
sun
(Под
настилом)
В
тени
от
солнца,
(Under
the
boardwalk)
We'll
be
havin'
some
fun
(Под
настилом)
Мы
будем
веселиться,
(Under
the
boardwalk)
People
walking
above
(Под
настилом)
Люди
гуляют
наверху,
(Under
the
boardwalk)
We'll
be
falling
in
love
(Под
настилом)
Мы
будем
влюбляться.
Under
the
boardwalk,
boardwalk
Под
настилом,
настилом.
Oh,
under
the
boardwalk,
down
by
the
sea,
yeah
О,
под
настилом,
у
моря,
да,
On
a
blanket
with
my
baby
is
where
I'll
be
На
одеяле
с
моей
милой
я
буду.
(Under
the
boardwalk)
Out
of
the
sun
(Под
настилом)
В
тени
от
солнца,
(Under
the
boardwalk)
We'll
be
havin'
some
fun
(Под
настилом)
Мы
будем
веселиться,
(Under
the
boardwalk)
People
walking
above
(Под
настилом)
Люди
гуляют
наверху,
(Under
the
boardwalk)
We'll
be
falling
in
love
(Под
настилом)
Мы
будем
влюбляться.
Under
the
boardwalk,
boardwalk
Под
настилом,
настилом.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.