Текст и перевод песни The Jackson 5 - Who's Lovin You (No ID Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Who's Lovin You (No ID Remix)
Кто любит тебя (No ID Remix)
Michael
talking
to
audience
Майкл
говорит
с
публикой
I'd
like
to
talk
to
y'all
tonight
Я
хотел
бы
поговорить
с
вами
сегодня
вечером
One
of
Michaels
Brothers:
The
blues?
Один
из
братьев
Майкла:
О
грусти?
Yer
the
blues
Да,
о
грусти
Dont
nobody
have
the
blues
like
i
have
Ни
у
кого
нет
такой
грусти,
как
у
меня
I
may
be
young
but
i
know
what
its
all
about
Я
может
и
молод,
но
я
знаю,
что
это
такое
And
this
is
how
it
went
down
И
вот
как
всё
было
I
met
a
girl
at
school
one
day
Однажды
я
встретил
девочку
в
школе
Yer
in
the
sandbox
Да,
в
песочнице
Brothers:
sandbox?!
Братья:
в
песочнице?!
We
toasted
our
love
during
milk
break
Мы
подняли
тост
за
нашу
любовь
во
время
перемены
Brothers:
aw
man
Братья:
ну,
чувак
I
gave
her
my
COOKIES!
Я
отдал
ей
своё
ПЕЧЕНЬЕ!
Brothers:
Come
on
Mike!
Братья:
Да
ладно
тебе,
Майк!
We
fell
out
during
singin'
plan
Мы
поссорились
во
время
пения
So
one
day,
I
stepped
up
to
her
and
i
said
И
однажды
я
подошёл
к
ней
и
сказал
When
I
had
you
Когда
ты
была
со
мной
I
treated
you
bad
and
wrong
my
dear
Я
плохо
с
тобой
обращался,
дорогая
моя
And
since,
since
you
been
gone
И
с
тех
пор,
как
ты
ушла
Don't
you
know
I
sit
around
Разно
ты
не
знаешь,
что
я
сижу
With
my
head
hanging
down
Понурив
голову
And
I
wonder
who's
lovin'
you
И
думаю,
кто
же
любит
тебя
I
should
have
never,
ever
Мне
не
следовало,
никогда
Ever
made
you
cry
Никогда
не
доводить
тебя
до
слёз
And
and
girl
since
yer
since
you
been
gone
И,
и,
девочка,
с
тех
пор
как
ты
ушла
Life
with
out
love,
huh...
Жизнь
без
любви,
ох...
It's
oh
so
lonely
Она
такая
одинокая
I
don't
think,
I
don't
think!
I'm
gonna
make
it
Я
не
думаю,
я
не
думаю!
Что
я
справлюсь
All
my
life,
all
my
life
baby
yeah
I've
been
lost
to
you
only
Всю
мою
жизнь,
всю
мою
жизнь,
детка,
да,
я
был
предан
только
тебе
Come
on
& take
it
girl
Давай,
прими
это,
девочка
Come
on
& take
it,
because...
Давай,
прими
это,
потому
что...
All,
all
I
can
do,
all
I
can
do
since
you've
been
gone
is
cry
Всё,
всё,
что
я
могу
делать,
всё,
что
я
могу
делать
с
тех
пор,
как
ты
ушла
- это
плакать
And
don't
you
ever
wonder
or
worry
your
head
of
what
i
do
И
тебе
не
стоит
гадать
или
беспокоиться
о
том,
что
я
делаю
Ooooooooooooo
oooooooo
hoooooooooooooooo
aaaaaaaaa
wonder
whos
Оoooooooooooo
oooooooo
hoooooooooooooooo
aaaaaaaaa
интересно,
кто
Yooooooooooooooooou
come
on
baby
yer
yer
Тебяяяяяяяяяяя,
давай,
детка,
да,
да
Oooooooooooooooooooooooooooo
ouw
ouw
Оooooooooooooooooooooooooooo
оу
оу
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ROBINSON SMOKEY, ROBINSON WILLIAM (JUN)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.