Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can You Feel It (7" Version)
Kannst du es fühlen (7" Version)
Can
you
feel
it?
Kannst
du
es
fühlen?
Can
you
feel
it?
Kannst
du
es
fühlen?
Can
you
feel
it?
Kannst
du
es
fühlen?
If
you
look
around
Wenn
du
dich
umsiehst
The
whole
world's
coming
together
now,
baby
Die
ganze
Welt
kommt
jetzt
zusammen,
Baby
Can
you
feel
it?
Kannst
du
es
fühlen?
Can
you
feel
it?
Kannst
du
es
fühlen?
Can
you
feel
it?
Kannst
du
es
fühlen?
Feel
it
in
the
air
Fühl
es
in
der
Luft
The
wind
is
taking
it
everywhere,
yeah
Der
Wind
trägt
es
überall
hin,
yeah
Can
you
feel
it?
Kannst
du
es
fühlen?
Can
you
feel
it?
Kannst
du
es
fühlen?
Can
you
feel
it?
Kannst
du
es
fühlen?
All
the
colors
of
the
world
should
be
that
Alle
Farben
der
Welt
sollten
so
sein
Loving
each
other
wholeheartedly
Sich
gegenseitig
von
ganzem
Herzen
lieben
Yes,
it's
all
right
Ja,
es
ist
in
Ordnung
Take
my
message
to
your
brother
and
tell
him
twice
Bring
meine
Botschaft
zu
deinem
Bruder
und
sag
es
ihm
zweimal
Spread
the
word
and
try
to
teach
the
man
Verbreite
die
Botschaft
und
versuche,
den
Mann
zu
lehren
Who's
hating
his
brother,
when
hate
won't
do
Der
seinen
Bruder
hasst,
wenn
Hass
nichts
nützt
'Cause
we're
all
the
same,
yes,
the
blood
inside
me
is
inside
you
Denn
wir
sind
alle
gleich,
ja,
das
Blut
in
mir
ist
auch
in
dir
Can
you
feel
it?
Kannst
du
es
fühlen?
Can
you
feel
it?
Kannst
du
es
fühlen?
Can
you
feel
it?
Kannst
du
es
fühlen?
Can
you
feel
it?
Kannst
du
es
fühlen?
Can
you
feel
it?
Kannst
du
es
fühlen?
Can
you
feel
it?
Kannst
du
es
fühlen?
Yeah,
yeah,
uhn
Yeah,
yeah,
uhn
Every
breath
you
take
Jeder
Atemzug,
den
du
nimmst
Is
someone's
death
in
another
place
('nother
place,
'nother
place)
Ist
jemandes
Tod
an
einem
anderen
Ort
('nem
andern
Ort,
'nem
andern
Ort)
Every
healthy
smile
Jedes
gesunde
Lächeln
Is
hunger
and
strife
to
another
child
('nother
child,
'nother
child)
Ist
Hunger
und
Not
für
ein
anderes
Kind
('n
andres
Kind,
'n
andres
Kind)
But
the
stars
do
shine
Aber
die
Sterne
leuchten
And
promising
salvation
is
near
this
time
(near
this
time)
Und
vielversprechende
Erlösung
ist
diesmal
nah
(diesmal
nah)
Can
you
feel
it
now?
Kannst
du
es
jetzt
fühlen?
So
brothers
and
sisters,
show
we
know
how
Also
Brüder
und
Schwestern,
zeigt,
dass
wir
wissen,
wie
es
geht
Can
you
feel
it?
Kannst
du
es
fühlen?
Can
you
feel
it?
Kannst
du
es
fühlen?
Can
you
feel
it?
Kannst
du
es
fühlen?
Yeah,
yeah
(woo)
Yeah,
yeah
(woo)
Can
you
feel
it?
Kannst
du
es
fühlen?
Can
you
feel
it?
(Ouu)
Kannst
du
es
fühlen?
(Ouu)
Can
you
feel
it?
Kannst
du
es
fühlen?
All
the
children
of
the
world
should
be
Alle
Kinder
der
Welt
sollten
Loving
each
other
wholeheartedly
Sich
gegenseitig
von
ganzem
Herzen
lieben
Yes,
it's
all
right
Ja,
es
ist
in
Ordnung
Take
my
message
to
your
brother
and
tell
him
twice
Bring
meine
Botschaft
zu
deinem
Bruder
und
sag
es
ihm
zweimal
Take
the
news
to
the
marching
men
Bring
die
Nachricht
zu
den
marschierenden
Männern
Who
are
killing
their
brothers,
when
death
won't
do
Die
ihre
Brüder
töten,
wenn
der
Tod
nichts
nützt
'Cause
we're
all
the
same
Denn
wir
sind
alle
gleich
Yes,
the
blood
inside
me
is
inside
of
you
Ja,
das
Blut
in
mir
ist
auch
in
dir
Can
you
feel
it?
(Tell
me,
can
you
feel
it?)
Kannst
du
es
fühlen?
(Sag
mir,
kannst
du
es
fühlen?)
Can
you
feel
it?
Kannst
du
es
fühlen?
Can
you
feel
it?
(Can
you
see
what's
going
down?
Can
you
feel
it
in
your
bones?)
Kannst
du
es
fühlen?
(Kannst
du
sehen,
was
passiert?
Kannst
du
es
in
deinen
Knochen
fühlen?)
Can
you
feel
it?
Kannst
du
es
fühlen?
Can
you
feel
it?
Kannst
du
es
fühlen?
Can
you
feel
it?
(Woo)
Kannst
du
es
fühlen?
(Woo)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Joe Jackson, Jackie Jackson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.