Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can You Feel It (Kirk Franklin Remix)
Kannst Du Es Fühlen (Kirk Franklin Remix)
The
winds
of
change
are
blowing
your
way
Die
Winde
des
Wandels
wehen
in
deine
Richtung
In
the
midst
of
division
Inmitten
der
Spaltung
The
power
of
love
is
calling
for
a
revolution
Die
Macht
der
Liebe
ruft
nach
einer
Revolution
Can
you
feel
it?
Kannst
du
es
fühlen?
If
you
look
around
Wenn
du
dich
umsiehst
The
whole
world
is
coming
together
now
Die
ganze
Welt
kommt
jetzt
zusammen
Can
you
feel
it?
Kannst
du
es
fühlen?
Can
you
feel
it?
Kannst
du
es
fühlen?
Can
you
feel
it?
Kannst
du
es
fühlen?
Feel
it
in
the
air
Fühl
es
in
der
Luft
The
wind
is
taking
it
everywhere
Der
Wind
trägt
es
überall
hin
Can
you
feel
it?
Kannst
du
es
fühlen?
Can
you
feel
it?
Kannst
du
es
fühlen?
Can
you
feel
it?
Kannst
du
es
fühlen?
All
the
colors
of
the
world
should
be
Alle
Farben
der
Welt
sollten
Lovin'
each
other
wholeheartedly
einander
von
ganzem
Herzen
lieben
(In
harmony)
(In
Harmonie)
Yes,
it's
all
right
Ja,
es
ist
in
Ordnung
Take
my
message
to
your
brother
and
tell
him
twice
Bring
meine
Botschaft
zu
deinem
Bruder
und
sag
es
ihm
zweimal
(Tell
your
brother,
tell
him
twice)
(Sag
es
deinem
Bruder,
sag
es
ihm
zweimal)
Spread
the
word
and
try
to
teach
the
men
Verbreite
die
Botschaft
und
versuche
die
Männer
zu
lehren
Who's
hating
his
brother,
when
hate
won't
do
Die
ihren
Bruder
hassen,
wenn
Hass
nichts
nützt
'Cause
we're
all
the
same
Denn
wir
sind
alle
gleich
Yes
the
blood
inside
me
is
inside
you
Ja,
das
Blut
in
mir
ist
auch
in
dir
Can
you
feel
it?
Kannst
du
es
fühlen?
Can
you
feel
it?
Kannst
du
es
fühlen?
Can
you
feel
it?
Kannst
du
es
fühlen?
(Now
tell
me)
(Nun
sag
mir)
Can
you
feel
it?
Kannst
du
es
fühlen?
Can
you
feel
it?
Kannst
du
es
fühlen?
Can
you
feel
it?
Kannst
du
es
fühlen?
Because
we
want
to
make
a
crowd
Denn
wir
wollen
eine
Menge
bilden
Touch
a
hand
and
sing
Berühre
eine
Hand
und
sing
A
sound
so
pure,
salvation
rings
Ein
Klang
so
rein,
Erlösung
klingt
(Tell
me)
Can
you
feel
it?
(Sag
mir)
Kannst
du
es
fühlen?
Can
you
feel
it?
Kannst
du
es
fühlen?
Can
you
feel
it?
Kannst
du
es
fühlen?
(I
can
feel
it)
(Yeah,
yeah)
(Ich
kann
es
fühlen)
(Yeah,
yeah)
Can
you
feel
it?
Kannst
du
es
fühlen?
Can
you
feel
it?
Kannst
du
es
fühlen?
Can
you
feel
it?
Kannst
du
es
fühlen?
(Michael,
talk
to
me
again)
(Michael,
sprich
wieder
zu
mir)
All
the
colors
of
the
world
should
be
Alle
Farben
der
Welt
sollten
Lovin'
each
other
wholeheartedly
einander
von
ganzem
Herzen
lieben
Yes,
it's
all
right
Ja,
es
ist
in
Ordnung
Take
my
message
to
your
brother
and
tell
him
twice
Bring
meine
Botschaft
zu
deinem
Bruder
und
sag
es
ihm
zweimal
(Tell
your
brother,
tell
him
twice)
(Sag
es
deinem
Bruder,
sag
es
ihm
zweimal)
Spread
the
word
and
try
to
teach
the
men
Verbreite
die
Botschaft
und
versuche
die
Männer
zu
lehren
Who's
hating
his
brother,
when
hate
won't
do
Die
ihren
Bruder
hassen,
wenn
Hass
nichts
nützt
(No,
hate
won't
do)
(Nein,
Hass
nützt
nichts)
'Cause
we're
all
the
same
Denn
wir
sind
alle
gleich
Yes
the
blood
inside
me
is
inside
you
Ja,
das
Blut
in
mir
ist
auch
in
dir
Can
you
feel
it?
Kannst
du
es
fühlen?
(Tell
me,
can
you
feel
it?)
(Sag
mir,
kannst
du
es
fühlen?)
Can
you
feel
it?
Kannst
du
es
fühlen?
(Can
you
see
what's
going
down?)
(Kannst
du
sehen,
was
passiert?)
(Can
you
feel
it
in
your
bones?)
(Kannst
du
es
in
deinen
Knochen
fühlen?)
Can
you
feel
it?
Kannst
du
es
fühlen?
(I
can
feel
it)
(Ich
kann
es
fühlen)
(Yeah,
yeah)
(Let
me
talk
to
you)
(Yeah,
yeah)
(Lass
mich
mit
dir
reden)
It's
all
over
me
Es
ist
überall
an
mir
My
hands,
my
soul
and
my
feet
Meine
Hände,
meine
Seele
und
meine
Füße
But
until
the
whole
world
is
free
Aber
bis
die
ganze
Welt
frei
ist
(Until
we're
free)
(Bis
wir
frei
sind)
Tell
me,
can
we
really
live
in
harmony?
Sag
mir,
können
wir
wirklich
in
Harmonie
leben?
(Sing
a
prayer)
(Sing
ein
Gebet)
Sing
a
prayer
(I
believe)
Sing
ein
Gebet
(Ich
glaube)
I
believe
that
there
will
be
a
brighter
day
Ich
glaube,
dass
es
einen
helleren
Tag
geben
wird
See
the
smile
upon
my
face
Sieh
das
Lächeln
auf
meinem
Gesicht
It
means
I
held
this
love
before,
yeah
Es
bedeutet,
ich
habe
diese
Liebe
schon
zuvor
gehalten,
yeah
Every
breath
you
take
Jeder
Atemzug,
den
du
nimmst
Is
someone's
death
in
another
place
Ist
jemandes
Tod
an
einem
anderen
Ort
('Nother
place,
'nother
place)
(Anderer
Ort,
anderer
Ort)
Every
healthy
smile
Jedes
gesunde
Lächeln
Is
hunger
and
strife
to
another
child
Ist
Hunger
und
Streit
für
ein
anderes
Kind
But
the
stars
do
shine
(Yes,
they
do)
Aber
die
Sterne
scheinen
(Ja,
das
tun
sie)
And
promising
salvation
is
near
this
time
(Near
this
time)
Und
verheißungsvolle
Erlösung
ist
diesmal
nah
(Diesmal
nah)
Can
you
feel
it
now?
(Feel
it
now)
Kannst
du
es
jetzt
fühlen?
(Fühl
es
jetzt)
So
brothers
and
sisters,
show
we
know
how
Also
Brüder
und
Schwestern,
zeigt,
dass
wir
wissen
wie
(It
feels
good
to
me)
(Now
tell
me)
(What
about
you?)
(Es
fühlt
sich
gut
für
mich
an)
(Nun
sag
mir)
(Was
ist
mit
dir?)
Can
you
feel
it?
Kannst
du
es
fühlen?
(Tell
me,
can
you
feel
it?)
(Sag
mir,
kannst
du
es
fühlen?)
Can
you
feel
it?
Kannst
du
es
fühlen?
(Can
you
see
what's
going
down?)
(Kannst
du
sehen,
was
passiert?)
(Open
up
your
mind)
(Öffne
deinen
Geist)
Can
you
feel
it?
Kannst
du
es
fühlen?
(Michael,
say
it
again)
(Michael,
sag
es
nochmal)
All
the
colors
of
the
world
should
be
Alle
Farben
der
Welt
sollten
Lovin'
each
other
wholeheartedly
einander
von
ganzem
Herzen
lieben
(Living
in
harmony)
(In
Harmonie
leben)
Yes,
it's
all
right
Ja,
es
ist
in
Ordnung
Take
my
message
to
your
brother
and
tell
him
twice
Bring
meine
Botschaft
zu
deinem
Bruder
und
sag
es
ihm
zweimal
(Tell
your
brother,
tell
him
twice)
(Sag
es
deinem
Bruder,
sag
es
ihm
zweimal)
Spread
the
word
and
try
to
teach
the
men
Verbreite
die
Botschaft
und
versuche
die
Männer
zu
lehren
Who's
hating
his
brother,
when
hate
won't
do
Die
ihren
Bruder
hassen,
wenn
Hass
nichts
nützt
(Hate
won't
do)
(Hate,
won't
do)
(Hass
nützt
nichts)
(Hass,
nützt
nichts)
'Cause
we're
all
the
same
Denn
wir
sind
alle
gleich
Yes
the
blood
inside
me
is
inside
you
Ja,
das
Blut
in
mir
ist
auch
in
dir
Can
you
feel
it?
Kannst
du
es
fühlen?
Can
you
feel
it?
Kannst
du
es
fühlen?
Can
you
feel
it?
Kannst
du
es
fühlen?
Can
you
feel
it?
Kannst
du
es
fühlen?
Can
you
feel
it?
Kannst
du
es
fühlen?
Can
you
feel
it?
Kannst
du
es
fühlen?
(Wait
a
minute)
(Warte
mal)
Can
you
feel
it?
Kannst
du
es
fühlen?
Can
you
feel
it?
Kannst
du
es
fühlen?
Can
you
feel
it?
Kannst
du
es
fühlen?
(One
more
time)
(Noch
einmal)
Can
you
feel
it?
Kannst
du
es
fühlen?
(I
can
feel
it)
(Ich
kann
es
fühlen)
Can
you
feel
it?
Kannst
du
es
fühlen?
(I
can
feel
it)
(Ich
kann
es
fühlen)
Can
you
feel
it?
Kannst
du
es
fühlen?
(Feel
it)
I
just
wanna
know
(Fühl
es)
Ich
will
nur
wissen
Can
you
feel
it?
Kannst
du
es
fühlen?
(No
more
hate)
(Kein
Hass
mehr)
Can
you
feel
it?
Kannst
du
es
fühlen?
(No
more
division)
(Keine
Spaltung
mehr)
Can
you
feel
it?
Kannst
du
es
fühlen?
(I
know
you
feel
it,
deep
in
your
soul)
(Ich
weiß,
du
fühlst
es,
tief
in
deiner
Seele)
Can
you
feel
it?
Kannst
du
es
fühlen?
Can
you
feel
it?
Kannst
du
es
fühlen?
Can
you
feel
it?
Kannst
du
es
fühlen?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Joe Jackson, Jackie Jackson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.