Текст и перевод песни The Jacksons - Can You Feel It (Kirk Franklin Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can You Feel It (Kirk Franklin Remix)
Ты чувствуешь это? (Kirk Franklin Remix)
The
winds
of
change
are
blowing
your
way
Ветра
перемен
дуют
в
твою
сторону
In
the
midst
of
division
Посреди
раздора
The
power
of
love
is
calling
for
a
revolution
Сила
любви
призывает
к
революции
Can
you
feel
it?
Ты
чувствуешь
это?
If
you
look
around
Если
ты
посмотришь
вокруг
The
whole
world
is
coming
together
now
Весь
мир
объединяется
прямо
сейчас
Can
you
feel
it?
Ты
чувствуешь
это?
Can
you
feel
it?
Ты
чувствуешь
это?
Can
you
feel
it?
Ты
чувствуешь
это?
Feel
it
in
the
air
Почувствуй
это
в
воздухе
The
wind
is
taking
it
everywhere
Ветер
разносит
это
повсюду
Can
you
feel
it?
Ты
чувствуешь
это?
Can
you
feel
it?
Ты
чувствуешь
это?
Can
you
feel
it?
Ты
чувствуешь
это?
All
the
colors
of
the
world
should
be
Все
цвета
мира
должны
Lovin'
each
other
wholeheartedly
Любить
друг
друга
всем
сердцем
(In
harmony)
(В
гармонии)
Yes,
it's
all
right
Да,
все
правильно
Take
my
message
to
your
brother
and
tell
him
twice
Отнеси
мое
послание
своему
брату
и
скажи
ему
дважды
(Tell
your
brother,
tell
him
twice)
(Скажи
своему
брату,
скажи
ему
дважды)
Spread
the
word
and
try
to
teach
the
men
Распространяй
слово
и
пытайся
научить
людей
Who's
hating
his
brother,
when
hate
won't
do
Которые
ненавидят
своего
брата,
ведь
ненависть
ни
к
чему
не
приведет
'Cause
we're
all
the
same
Потому
что
мы
все
одинаковы
Yes
the
blood
inside
me
is
inside
you
Да,
кровь,
что
течет
во
мне,
течет
и
в
тебе
Now
tell
me
Теперь
скажи
мне
Can
you
feel
it?
Ты
чувствуешь
это?
Can
you
feel
it?
Ты
чувствуешь
это?
Can
you
feel
it?
Ты
чувствуешь
это?
(Now
tell
me)
(Теперь
скажи
мне)
Can
you
feel
it?
Ты
чувствуешь
это?
Can
you
feel
it?
Ты
чувствуешь
это?
Can
you
feel
it?
Ты
чувствуешь
это?
Because
we
want
to
make
a
crowd
Потому
что
мы
хотим
собрать
толпу
Touch
a
hand
and
sing
Коснись
руки
и
пой
A
sound
so
pure,
salvation
rings
Звук
настолько
чистый,
что
звенит
спасение
(Tell
me)
Can
you
feel
it?
(Скажи
мне)
Ты
чувствуешь
это?
Can
you
feel
it?
Ты
чувствуешь
это?
Can
you
feel
it?
Ты
чувствуешь
это?
(I
can
feel
it)
(Yeah,
yeah)
(Я
чувствую
это)
(Да,
да)
Can
you
feel
it?
Ты
чувствуешь
это?
Can
you
feel
it?
Ты
чувствуешь
это?
Can
you
feel
it?
Ты
чувствуешь
это?
(Michael,
talk
to
me
again)
(Michael,
поговори
со
мной
еще)
All
the
colors
of
the
world
should
be
Все
цвета
мира
должны
Lovin'
each
other
wholeheartedly
Любить
друг
друга
всем
сердцем
Yes,
it's
all
right
Да,
все
правильно
(All
right)
(Все
правильно)
Take
my
message
to
your
brother
and
tell
him
twice
Отнеси
мое
послание
своему
брату
и
скажи
ему
дважды
(Tell
your
brother,
tell
him
twice)
(Скажи
своему
брату,
скажи
ему
дважды)
Spread
the
word
and
try
to
teach
the
men
Распространяй
слово
и
пытайся
научить
людей
Who's
hating
his
brother,
when
hate
won't
do
Которые
ненавидят
своего
брата,
ведь
ненависть
ни
к
чему
не
приведет
(No,
hate
won't
do)
(Нет,
ненависть
ни
к
чему
не
приведет)
'Cause
we're
all
the
same
Потому
что
мы
все
одинаковы
Yes
the
blood
inside
me
is
inside
you
Да,
кровь,
что
течет
во
мне,
течет
и
в
тебе
Now
tell
me
Теперь
скажи
мне
Can
you
feel
it?
Ты
чувствуешь
это?
(Tell
me,
can
you
feel
it?)
(Скажи
мне,
ты
чувствуешь
это?)
Can
you
feel
it?
Ты
чувствуешь
это?
(Can
you
see
what's
going
down?)
(Ты
видишь,
что
происходит?)
(Can
you
feel
it
in
your
bones?)
(Ты
чувствуешь
это
в
своих
костях?)
Can
you
feel
it?
Ты
чувствуешь
это?
(I
can
feel
it)
(Я
чувствую
это)
(Yeah,
yeah)
(Let
me
talk
to
you)
(Да,
да)
(Позволь
мне
поговорить
с
тобой)
It's
all
over
me
Это
повсюду
во
мне
My
hands,
my
soul
and
my
feet
Мои
руки,
моя
душа
и
мои
ноги
But
until
the
whole
world
is
free
Но
пока
весь
мир
не
будет
свободен
(Until
we're
free)
(Пока
мы
не
будем
свободны)
Tell
me,
can
we
really
live
in
harmony?
Скажи
мне,
сможем
ли
мы
по-настоящему
жить
в
гармонии?
(Sing
a
prayer)
(Спой
молитву)
Sing
a
prayer
(I
believe)
Спой
молитву
(Я
верю)
I
believe
that
there
will
be
a
brighter
day
Я
верю,
что
настанет
день
светлее
See
the
smile
upon
my
face
Видишь
улыбку
на
моем
лице?
It
means
I
held
this
love
before,
yeah
Это
значит,
что
я
уже
хранил
эту
любовь,
да
Every
breath
you
take
Каждый
твой
вдох
Is
someone's
death
in
another
place
Это
чья-то
смерть
в
другом
месте
('Nother
place,
'nother
place)
(В
другом
месте,
в
другом
месте)
Every
healthy
smile
Каждая
здоровая
улыбка
Is
hunger
and
strife
to
another
child
Это
голод
и
борьба
для
другого
ребенка
But
the
stars
do
shine
(Yes,
they
do)
Но
звезды
все
равно
сияют
(Да,
сияют)
And
promising
salvation
is
near
this
time
(Near
this
time)
И
многообещающее
спасение
близко
на
этот
раз
(Близко
на
этот
раз)
Can
you
feel
it
now?
(Feel
it
now)
Ты
чувствуешь
это
сейчас?
(Чувствуешь
это
сейчас?)
So
brothers
and
sisters,
show
we
know
how
Так
что,
братья
и
сестры,
покажем,
что
мы
знаем,
как
(It
feels
good
to
me)
(Now
tell
me)
(What
about
you?)
(Мне
это
нравится)
(Теперь
скажи
мне)
(А
ты?)
Can
you
feel
it?
Ты
чувствуешь
это?
(Tell
me,
can
you
feel
it?)
(Скажи
мне,
ты
чувствуешь
это?)
Can
you
feel
it?
Ты
чувствуешь
это?
(Can
you
see
what's
going
down?)
(Ты
видишь,
что
происходит?)
(Open
up
your
mind)
(Открой
свой
разум)
Can
you
feel
it?
Ты
чувствуешь
это?
(Michael,
say
it
again)
(Michael,
скажи
это
снова)
All
the
colors
of
the
world
should
be
Все
цвета
мира
должны
Lovin'
each
other
wholeheartedly
Любить
друг
друга
всем
сердцем
(Living
in
harmony)
(Жить
в
гармонии)
Yes,
it's
all
right
Да,
все
правильно
Take
my
message
to
your
brother
and
tell
him
twice
Отнеси
мое
послание
своему
брату
и
скажи
ему
дважды
(Tell
your
brother,
tell
him
twice)
(Скажи
своему
брату,
скажи
ему
дважды)
Spread
the
word
and
try
to
teach
the
men
Распространяй
слово
и
пытайся
научить
людей
Who's
hating
his
brother,
when
hate
won't
do
Которые
ненавидят
своего
брата,
ведь
ненависть
ни
к
чему
не
приведет
(Hate
won't
do)
(Hate,
won't
do)
(Ненависть
ни
к
чему
не
приведет)
(Ненависть,
ни
к
чему
не
приведет)
'Cause
we're
all
the
same
Потому
что
мы
все
одинаковы
Yes
the
blood
inside
me
is
inside
you
Да,
кровь,
что
течет
во
мне,
течет
и
в
тебе
Now
tell
me
Теперь
скажи
мне
Can
you
feel
it?
Ты
чувствуешь
это?
Can
you
feel
it?
Ты
чувствуешь
это?
Can
you
feel
it?
Ты
чувствуешь
это?
Can
you
feel
it?
Ты
чувствуешь
это?
Can
you
feel
it?
Ты
чувствуешь
это?
Can
you
feel
it?
Ты
чувствуешь
это?
(Wait
a
minute)
(Минуточку)
Can
you
feel
it?
Ты
чувствуешь
это?
Can
you
feel
it?
Ты
чувствуешь
это?
Can
you
feel
it?
Ты
чувствуешь
это?
(One
more
time)
(Еще
раз)
Can
you
feel
it?
Ты
чувствуешь
это?
(I
can
feel
it)
(Я
чувствую
это)
Can
you
feel
it?
Ты
чувствуешь
это?
(I
can
feel
it)
(Я
чувствую
это)
Can
you
feel
it?
Ты
чувствуешь
это?
(Feel
it)
I
just
wanna
know
(Чувствуешь
это?)
Я
просто
хочу
знать
Can
you
feel
it?
Ты
чувствуешь
это?
(No
more
hate)
(Нет
больше
ненависти)
Can
you
feel
it?
Ты
чувствуешь
это?
(No
more
division)
(Нет
больше
разделения)
Can
you
feel
it?
Ты
чувствуешь
это?
(I
know
you
feel
it,
deep
in
your
soul)
(Я
знаю,
ты
чувствуешь
это,
глубоко
в
своей
душе)
Can
you
feel
it?
Ты
чувствуешь
это?
Can
you
feel
it?
Ты
чувствуешь
это?
Can
you
feel
it?
Ты
чувствуешь
это?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Joe Jackson, Jackie Jackson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.