Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can You Feel It - Live Album Version
Kannst du es fühlen - Live-Album-Version
Can
you
feel
it,
can
you
feel
it,
can
you
feel
it!
Kannst
du
es
fühlen,
kannst
du
es
fühlen,
kannst
du
es
fühlen!
If
you
look
around
Wenn
du
dich
umsiehst
The
whole
world's
coming
together
now.
Die
ganze
Welt
kommt
jetzt
zusammen.
Can
you
feel
it,
can
you
feel
it,
can
you
feel
it!
Kannst
du
es
fühlen,
kannst
du
es
fühlen,
kannst
du
es
fühlen!
Feel
it
in
the
air
Fühl
es
in
der
Luft
The
wind
is
taking
it
everywhere.
Der
Wind
trägt
es
überall
hin.
Can
you
feel
it,
can
you
feel
it,
can
you
feel
it!
Kannst
du
es
fühlen,
kannst
du
es
fühlen,
kannst
du
es
fühlen!
All
the
colors
of
the
world
should
be
Alle
Farben
der
Welt
sollten
Lovin'
each
other
wholeheartedly.
Einander
von
ganzem
Herzen
lieben.
Yes
it's
alright,
take
my
message
to
your
brother
and
tell
him
twice.
Ja,
es
ist
in
Ordnung,
bring
meine
Botschaft
zu
deinem
Bruder
und
sag
es
ihm
zweimal.
Spread
the
word
who
tried
to
teach
the
man
who
is
hatin'
his
brother,
Verbreite
das
Wort,
versuch
den
Mann
zu
lehren,
der
seinen
Bruder
hasst,
When
hate
won't
do
Wenn
Hass
nicht
hilft
'Cause
we're
all
the
same
Denn
wir
sind
alle
gleich
Yes
the
blood
inside
of
me
is
inside
of
you.
Ja,
das
Blut
in
mir
ist
auch
in
dir.
Now
tell
me!
Nun
sag
mir!
Can
you
feel
it,
can
you
feel
it,
can
you
feel
it!
Kannst
du
es
fühlen,
kannst
du
es
fühlen,
kannst
du
es
fühlen!
Can
you
see
what's
going
down,
you
can
feel
it
in
your
bones
Kannst
du
sehen,
was
geschieht,
du
kannst
es
in
deinen
Knochen
fühlen
Every
breath
you
take,
Jeder
Atemzug,
den
du
nimmst,
Is
someone's
death
in
another
place.
Ist
der
Tod
von
jemandem
an
einem
anderen
Ort.
Every
healthy
smile,
Jedes
gesunde
Lächeln,
Is
hunger
and
strife
to
another
child.
Ist
Hunger
und
Leid
für
ein
anderes
Kind.
But
the
stars
do
shine
Aber
die
Sterne
leuchten
And
promising
salvation
is
near
this
time.
Und
versprechen,
dass
Erlösung
diesmal
nah
ist.
Can
you
feel
it
now,
Kannst
du
es
jetzt
fühlen,
So
brothers
and
sisters
Also
Brüder
und
Schwestern
Shall
we
know
how.
Sollen
wir
wissen
wie.
Now
tell
me!
Nun
sag
mir!
Can
you
feel
it,
tell
me
can
you
feel
it,
can
you
feel
it!
Kannst
du
es
fühlen,
sag
mir,
kannst
du
es
fühlen,
kannst
du
es
fühlen!
Talk
now
can
you
see
what's
going
down
open
up
your
mind.
Rede
jetzt!
Kannst
du
sehen,
was
geschieht,
öffne
deinen
Geist.
All
the
children
of
the
world
should
be
Alle
Kinder
der
Welt
sollten
Lovin'
each
other
wholeheartedly
Einander
von
ganzem
Herzen
lieben
Yes
it's
alright
Ja,
es
ist
in
Ordnung
Take
my
message
to
your
brother
and
tell
him
twice.
Bring
meine
Botschaft
zu
deinem
Bruder
und
sag
es
ihm
zweimal.
Take
the
news
to
the
marchin'
men
Bring
die
Nachricht
zu
den
marschierenden
Männern
Who
are
killin'
their
brothers,
when
death
won't
do.
Die
ihre
Brüder
töten,
wenn
Töten
nicht
hilft.
Yes
we're
all
the
same
Ja,
wir
sind
alle
gleich
Yes
the
blood
inside
my
veins
is
inside
of
you.
Ja,
das
Blut
in
meinen
Adern
ist
auch
in
dir.
Now
tell
me!
Nun
sag
mir!
Can
you
feel
it,
can
you
feel
it,
can
you
feel
it!
Kannst
du
es
fühlen,
kannst
du
es
fühlen,
kannst
du
es
fühlen!
Can
you
feel
it,
can
you
feel
it,
can
you
feel
it!
Kannst
du
es
fühlen,
kannst
du
es
fühlen,
kannst
du
es
fühlen!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Joe Jackson, Jackie Jackson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.