The Jacksons - Can You Feel It (feat. Tamela Mann) [Kirk Franklin Remix (Edit)] - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The Jacksons - Can You Feel It (feat. Tamela Mann) [Kirk Franklin Remix (Edit)]




Can You Feel It (feat. Tamela Mann) [Kirk Franklin Remix (Edit)]
Ты Чувствуешь Это? (совместно с Тамелой Манн) [Kirk Franklin Remix (Edit)]
The winds of change
Ветра перемен
Are blowing your way
Дуют в твою сторону,
In the midst of division
Среди разногласий
The power of love
Сила любви
Is calling for a revolution
Призывает к революции.
Yeah. Can you feel it?
Да. Ты чувствуешь это?
If you look around
Если ты посмотришь вокруг,
The whole world is coming together now
Весь мир объединяется сейчас.
Can you feel it?
Ты чувствуешь это?
Can you feel it?
Ты чувствуешь это?
Can you feel it?
Ты чувствуешь это?
Feel it in the air
Чувствуешь это в воздухе?
The wind is taking it everywhere
Ветер разносит это повсюду.
Can you feel it?
Ты чувствуешь это?
Can you feel it?
Ты чувствуешь это?
Can you feel it?
Ты чувствуешь это?
(Michael...)
(Майкл...)
All the colors of the world should be
Все краски мира должны
Lovin′ each other wholeheartedly
Любить друг друга всем сердцем
(In harmony)
гармонии)
Yes, it's all right
Да, все верно.
Take my message to your brother and tell him twice
Передай мое послание своему брату и скажи ему дважды
(Tell your brother, tell him twice)
(Скажи своему брату, скажи ему дважды)
Spread the word and try to teach the men
Распространи слово и попробуй научить мужчин,
Who′s hating his brother, when hate won't do
Которые ненавидят своих братьев, что ненависть ни к чему не приведет,
'Cause we′re all the same
Потому что мы все одинаковы.
Yes the blood inside me is inside you
Да, кровь, что течет во мне, течет и в тебе.
Now tell me
Теперь скажи мне,
Can you feel it?
Ты чувствуешь это?
Can you feel it?
Ты чувствуешь это?
Can you feel it?
Ты чувствуешь это?
(Now tell me)
(Теперь скажи мне)
Can you feel it?
Ты чувствуешь это?
Can you feel it?
Ты чувствуешь это?
Can you feel it?
Ты чувствуешь это?
(Let′s go)
(Давай)
Sing out loud
Пой громче,
Because we want to make a crowd
Потому что мы хотим собрать толпу.
Yeah
Да.
Touch a hand and sing a sound so pure, salvation rings (Tell me)
Коснись руки и спой чистый звук, спасение звенит (Скажи мне)
Can you feel it?
Ты чувствуешь это?
Can you feel it?
Ты чувствуешь это?
Can you feel it?
Ты чувствуешь это?
(I can feel it) (Yeah, yeah)
чувствую это) (Да, да)
Can you feel it?
Ты чувствуешь это?
Can you feel it?
Ты чувствуешь это?
Can you feel it?
Ты чувствуешь это?
(Michael, talk to me again...)
(Майкл, поговори со мной еще...)
All the colors of the world should be
Все краски мира должны
Lovin' each other wholeheartedly
Любить друг друга всем сердцем.
Yes, it′s all right (all right)
Да, все верно (все верно).
Take my message to your brother and tell him twice
Передай мое послание своему брату и скажи ему дважды.
(Tell your brother, tell him twice)
(Скажи своему брату, скажи ему дважды)
Spread the word and try to teach the men
Распространи слово и попробуй научить мужчин,
Who's hating his brother, when hate won′t do
Которые ненавидят своих братьев, ведь ненависть ни к чему не приведет.
(No, hate won't do)
(Нет, ненависть ни к чему не приведет)
′Cause we're all the same, yes the blood inside me is inside you
Потому что мы все одинаковы, да, кровь, что течет во мне, течет и в тебе.
Now tell me (tell me)
Теперь скажи мне (скажи мне)
Can you feel it?
Ты чувствуешь это?
Tell me, can you feel it?
Скажи мне, ты чувствуешь это?
Can you feel it?
Ты чувствуешь это?
(Can you see what's going down?)
(Ты видишь, что происходит?)
(Can you feel it in your bones?)
(Ты чувствуешь это в своих костях?)
Can you feel it?
Ты чувствуешь это?
(Let me talk to you)
(Позволь мне поговорить с тобой)
It′s all over me
Это повсюду во мне,
My hands, my soul and my feet (Yeah, yeah) (Hallelujah)
В моих руках, моей душе и моих ногах (Да, да) (Аллилуйя)
But until the whole world is free (Until we′re all free)
Но пока весь мир не будет свободен (Пока мы все не будем свободны),
So we can really live in harmony
Чтобы мы могли жить в гармонии,
I believe there will be brighter days
Я верю, что наступят светлые дни.
See the smile upon my face
Видишь улыбку на моем лице?
Every breath you take
Каждый твой вдох
Is someone's death in another place (another place)
это чья-то смерть в другом месте другом месте).
Every healthy smile
Каждая здоровая улыбка
Is hunger and strife to another child
это голод и борьба для другого ребенка.
But the stars do shine (Yes, they do)
Но звезды сияют (Да, сияют),
In promising salvation is near this time (near this time)
Обещая, что спасение близко на этот раз (близко на этот раз).
Can you feel it now? (feel it now)
Ты чувствуешь это сейчас? (чувствуешь это сейчас?)
So brothers and sisters, show we know how
Так что, братья и сестры, покажите, что мы знаем как.
(It feels good to me, what about you?) (Now tell me)
(Мне хорошо, а тебе?) (Теперь скажи мне)
Can you feel it?
Ты чувствуешь это?
Tell me, can you feel it?
Скажи мне, ты чувствуешь это?
Can you feel it?
Ты чувствуешь это?
(All over the world) (Can you see what′s going down?)
(По всему миру) (Ты видишь, что происходит?)
(Open up your mind)
(Открой свой разум)
Can you feel it?
Ты чувствуешь это?
(Michael, say it again!)
(Майкл, скажи это еще раз!)
All the colors of the world should be
Все краски мира должны
Lovin' each other wholeheartedly
Любить друг друга всем сердцем.
(Living in harmony)
(Жить в гармонии)
Yes, it′s all right
Да, все верно.
Take my message to your brother and tell him twice
Передай мое послание своему брату и скажи ему дважды.
(Tell your brother, tell him twice)
(Скажи своему брату, скажи ему дважды)
Spread the word and try to teach the men
Распространи слово и попробуй научить мужчин,
Who's hating his brother, when hate won′t do
Которые ненавидят своих братьев, ведь ненависть ни к чему не приведет.
(Hate won't do)
(Ненависть ни к чему не приведет)
'Cause we′re all the same
Потому что мы все одинаковы,
Yes the blood inside me is inside you
Да, кровь, что течет во мне, течет и в тебе.
Now tell me
Теперь скажи мне,
Can you feel it?
Ты чувствуешь это?
Can you feel it?
Ты чувствуешь это?
Can you feel it?
Ты чувствуешь это?
Can you feel it?
Ты чувствуешь это?
Can you feel it?
Ты чувствуешь это?
Can you feel it?
Ты чувствуешь это?
(Wait a minute)
(Подожди минутку)
Can you feel it?
Ты чувствуешь это?
(Yeah)
(Да)
Can you feel it?
Ты чувствуешь это?
(Yeah)
(Да)
Can you feel it?
Ты чувствуешь это?
(Yeah) (One more time!)
(Да) (Еще раз!)
Can you feel it?
Ты чувствуешь это?
(I can feel you)
чувствую тебя)
Can you feel it?
Ты чувствуешь это?
(I can feel you)
чувствую тебя)
Can you feel it?
Ты чувствуешь это?
(I just wanna know)
просто хочу знать)
Can you feel it?
Ты чувствуешь это?
(No more hate)
(Нет больше ненависти)
Can you feel it?
Ты чувствуешь это?
(No more division)
(Нет больше разделения)
Can you feel it?
Ты чувствуешь это?
(I know you feel it, deep in your soul)
знаю, ты чувствуешь это, глубоко в своей душе)
Can you feel it?
Ты чувствуешь это?
Can you feel it?
Ты чувствуешь это?
(Can you feel it?)
(Ты чувствуешь это?)
Can you feel it?
Ты чувствуешь это?
(Can you feel it?) (Let′s go)
(Ты чувствуешь это?) (Давай)





Авторы: Michael Joe Jackson, Jackie Jackson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.