Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
State of Shock
Schockzustand
Yeah
Come
on
baby...
Ja,
komm
schon,
Baby...
You
gotta
be
mine
Du
musst
mein
sein
Coz
you're
so
fine
Weil
du
so
toll
bist
I
like
your
style
Ich
mag
deinen
Stil
It
makes
me
wild
Er
macht
mich
wild
You
take
it
to
be
good
Du
nimmst
es,
um
gut
zu
sein
You
like
it
know
you
should
Du
magst
es,
weißt,
du
solltest
You
get
me
on
my
knees
Du
bringst
mich
auf
die
Knie
Please
babe
please
Bitte,
Babe,
bitte
She
look
so
great
every
time
I
see
her
face
Sie
sieht
so
toll
aus,
jedes
Mal,
wenn
ich
ihr
Gesicht
sehe
Oooooh
ooooh
ooooh
ooooh
Oooooh
ooooh
ooooh
ooooh
A
state
of
shock
Ein
Schockzustand
Oooooh
come
on
babe,
come
on
L
V
E
Oooooh
komm
schon,
Babe,
komm
schon,
L
I
E
B
E
She
put
me
on
my
knees
Sie
bringt
mich
auf
die
Knie
Please
babe
please
Bitte,
Babe,
bitte
I
know
you
like
to
tease
Ich
weiß,
du
neckst
gerne
Please
babe
please
Bitte,
Babe,
bitte
I
take
it
to
be
good
Ich
nehme
es,
um
gut
zu
sein
You
like
it
know
you
should
Du
magst
es,
weißt,
du
solltest
I
love
the
way
you
walk
Ich
liebe
die
Art,
wie
du
gehst
Talk
baby
talk
Sprich,
Baby,
sprich
Every
time
I
see
her
face,
she
put
me
in
a
state
Jedes
Mal,
wenn
ich
ihr
Gesicht
sehe,
versetzt
sie
mich
in
einen
Zustand
Oooooh
Oooooh
Oooooh
ooooh
Oooooh
Oooooh
Oooooh
ooooh
She
put
me
wooooo
Sie
bringt
mich
wooooo
(In
state
of
shock)
(In
einen
Schockzustand)
Hey
come
over
here
Hey,
komm
her
(No
come
over
here)
(Nein,
komm
her)
Talk,
talk
to
me
Sprich,
sprich
mit
mir
(A
state
of
shock,
a
state
of
shock)
(Ein
Schockzustand,
ein
Schockzustand)
You
put
me
in...
Yeeeahhhh
Du
versetzt
mich
in...
Yeeeahhhh
You
know
I
really
love
you
baby
Du
weißt,
ich
liebe
dich
wirklich,
Baby
(A
state
of
shock)
(Ein
Schockzustand)
You
got
me
paralysed
Du
hast
mich
paralysiert
(You
got
me
paralysed)
(Du
hast
mich
paralysiert)
You
got
me
catatonic
Du
hast
mich
katatonisch
gemacht
(You
got
me
catatonic,
baby)
(Du
hast
mich
katatonisch
gemacht,
Baby)
You
got
me
supersonic
Du
hast
mich
überschall
gemacht
(You
got
me
supersonic,
baby)
(Du
hast
mich
überschall
gemacht,
Baby)
Ya
know
I'm
deep
fried
Du
weißt,
ich
bin
frittiert
(You
know
I'm
deep
fried)
(Du
weißt,
ich
bin
frittiert)
A
state
of
shock
Ein
Schockzustand
Hey,
look
what
you've
done
to
me
look
what
you
done
to
me
look
what
you
done
to
me...
Hey,
sieh,
was
du
mir
angetan
hast,
sieh,
was
du
mir
angetan
hast,
sieh,
was
du
mir
angetan
hast...
Yeah,
I
can
hardly
move
Ja,
ich
kann
mich
kaum
bewegen
(A
state
of
shock)
(Ein
Schockzustand)
You
know
I
really
love
you
baby
Du
weißt,
ich
liebe
dich
wirklich,
Baby
(State
of
shock)
(Schockzustand)
You
know
I
really
want
you
mama
yeah
baby,
(yeah
baby)
Du
weißt,
ich
will
dich
wirklich,
Mama,
ja
Baby,
(ja
Baby)
Just
look
at
me,
look
at
me
Sieh
mich
nur
an,
sieh
mich
an
(You
got
me
in)
(Du
hast
mich
in)
You
got
me
you
got
me
you
got
me
in
a
state
of
shock
Du
hast
mich,
du
hast
mich,
du
hast
mich
in
einen
Schockzustand
versetzt
Look
at
me
look
at
me
look
at
me
look
at
me
(look
at
me)(oh
look
at
me
ee)
Sieh
mich
an,
sieh
mich
an,
sieh
mich
an,
sieh
mich
an
(sieh
mich
an)(oh
sieh
mich
an
ee)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Joe Jackson, Randy Hansen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.