Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blame It On the Boogie
Schieb es auf den Boogie
Hee-hee-hee-hee!
Hee-hee-hee-hee!
My
baby's
always
dancing
and
it
wouldn't
be
a
bad
thing
Mein
Baby
tanzt
ständig
und
das
wäre
ja
nicht
schlimm
But
I
don't
get
no
loving
and
that's
no
lie
Aber
ich
kriege
keine
Liebe
und
das
ist
keine
Lüge
We
spent
the
night
in
Frisco
at
every
kinda
disco
Wir
verbrachten
die
Nacht
in
Frisco
in
jeder
Art
von
Disco
From
that
night
I
kissed
our
love
goodbye
Seit
dieser
Nacht
habe
ich
unserer
Liebe
Lebewohl
gesagt
Don't
blame
it
on
the
sunshine
Schieb
es
nicht
auf
den
Sonnenschein
Don't
blame
it
on
the
moonlight
Schieb
es
nicht
auf
den
Mondschein
Don't
blame
it
on
the
good
times
Schieb
es
nicht
auf
die
guten
Zeiten
Blame
it
on
the
boogie
Schieb
es
auf
den
Boogie
Don't
blame
it
on
the
sunshine
Schieb
es
nicht
auf
den
Sonnenschein
Don't
blame
it
on
the
moonlight
Schieb
es
nicht
auf
den
Mondschein
Don't
blame
it
on
the
good
times
Schieb
es
nicht
auf
die
guten
Zeiten
Blame
it
on
the
boogie
Schieb
es
auf
den
Boogie
That
nasty
boogie
bugs
me,
but
somehow
it
has
drugged
me
Dieser
fiese
Boogie
nervt
mich,
aber
irgendwie
hat
er
mich
berauscht
Spellbound
rhythm
gets
me
on
my
feet
Der
fesselnde
Rhythmus
bringt
mich
auf
die
Beine
I've
changed
my
life
completely,
I've
seen
the
lightning
leave
me
Ich
habe
mein
Leben
komplett
geändert,
ich
habe
gespürt,
wie
der
Blitz
mich
traf
And
my
baby
just
can't
take
her
eyes
off
me
Und
mein
Baby
kann
die
Augen
einfach
nicht
von
mir
lassen
Don't
blame
it
on
the
sunshine
Schieb
es
nicht
auf
den
Sonnenschein
Don't
blame
it
on
the
moonlight
Schieb
es
nicht
auf
den
Mondschein
Don't
blame
it
on
the
good
times
Schieb
es
nicht
auf
die
guten
Zeiten
Blame
it
on
the
boogie
(woo)
Schieb
es
auf
den
Boogie
(woo)
Don't
you
blame
it
on
the
sunshine
Schieb
du
es
nicht
auf
den
Sonnenschein
Don't
blame
it
on
the
moonlight
Schieb
es
nicht
auf
den
Mondschein
Don't
blame
it
on
the
good
times
Schieb
es
nicht
auf
die
guten
Zeiten
Blame
it
on
the
boogie
Schieb
es
auf
den
Boogie
I
just
can't,
I
just
can't
Ich
kann
einfach
nicht,
ich
kann
einfach
nicht
I
just
can't
control
my
feet
Ich
kann
meine
Füße
einfach
nicht
kontrollieren
I
just
can't,
I
just
can't
(yeah)
Ich
kann
einfach
nicht,
ich
kann
einfach
nicht
(yeah)
I
just
can't
(woo)
control
my
feet
Ich
kann
einfach
nicht
(woo)
meine
Füße
kontrollieren
I
just
can't,
I
just
can't
Ich
kann
einfach
nicht,
ich
kann
einfach
nicht
I
just
can't
control
my
feet
Ich
kann
meine
Füße
einfach
nicht
kontrollieren
I
just
can't,
I
just
can't
Ich
kann
einfach
nicht,
ich
kann
einfach
nicht
I
just
can't
control
my
feet
Ich
kann
meine
Füße
einfach
nicht
kontrollieren
Don't
blame
it
on
the
moonlight
Schieb
es
nicht
auf
den
Mondschein
Don't
blame
it
on
the
good
times
Schieb
es
nicht
auf
die
guten
Zeiten
Blame
it
on
the
boogie
Schieb
es
auf
den
Boogie
Don't
blame
it
on
the
sunshine
Schieb
es
nicht
auf
den
Sonnenschein
Don't
blame
it
on
the
moonlight
Schieb
es
nicht
auf
den
Mondschein
Don't
- on
the
good
times
Nicht
- auf
die
guten
Zeiten
Blame
it
on
the
boogie
Schieb
es
auf
den
Boogie
This
magic
music
grooves
me,
that
dirty
rhythm
fools
me
Diese
magische
Musik
groovt
mich,
dieser
dreckige
Rhythmus
verführt
mich
The
devil's
gotten
to
me
through
this
dance
Der
Teufel
hat
mich
durch
diesen
Tanz
erwischt
I'm
full
of
funky
fever,
a
fire
burns
inside
me
Ich
bin
voller
funky
Fieber,
ein
Feuer
brennt
in
mir
Boogie's
got
me
in
a
super
trance
Der
Boogie
hat
mich
in
einer
Super-Trance
Don't
blame
it
on
the
sunshine
Schieb
es
nicht
auf
den
Sonnenschein
Don't
blame
it
on
the
moonlight
Schieb
es
nicht
auf
den
Mondschein
Don't
blame
it
on
the
good
times
Schieb
es
nicht
auf
die
guten
Zeiten
Blame
it
on
the
boogie
Schieb
es
auf
den
Boogie
Don't
you
blame
it
- sunshine
Schieb
du
es
nicht
- Sonnenschein
Don't
blame
it
on
the
moonlight
Schieb
es
nicht
auf
den
Mondschein
Don't
blame
it
on
the
good
times
Schieb
es
nicht
auf
die
guten
Zeiten
Blame
it
on
the
boogie
Schieb
es
auf
den
Boogie
Ow!
(Sunshine)
Au!
(Sonnenschein)
Hoo!
(Moonlight)
Hoo!
(Mondschein)
Yeah
(good
times)
Yeah
(gute
Zeiten)
Mmm
(boogie)
Mmm
(Boogie)
You
just
gotta
(sunshine)
Du
musst
einfach
(Sonnenschein)
Yeah
(moonlight)
Yeah
(Mondschein)
(Good
times)
(Gute
Zeiten)
Good
times
(boogie)
Gute
Zeiten
(Boogie)
Don't
you
blame
it
(sunshine)
Schieb
du
es
nicht
(Sonnenschein)
You
just
gotta
(moonlight)
Du
musst
einfach
(Mondschein)
You
just
wanna
(good
times)
Du
willst
einfach
(gute
Zeiten)
Yeah,
oh
(boogie)
Yeah,
oh
(Boogie)
Blame
it
on
yourself
(sunshine)
Schieb
es
auf
dich
selbst
(Sonnenschein)
Ain't
nobody's
fault
(moonlight)
Es
ist
niemandes
Schuld
(Mondschein)
But
yours
and
that
boogie
(good
times)
Außer
deine
und
die
des
Boogie
(gute
Zeiten)
All
night
long
(boogie)
Die
ganze
Nacht
lang
(Boogie)
Can't
stop
that
boogie
(sunshine)
Kann
diesen
Boogie
nicht
stoppen
(Sonnenschein)
Ain't
nobody's
fault
(moonlight)
Es
ist
niemandes
Schuld
(Mondschein)
But
yours
and
that
boogie
(good
times)
Außer
deine
und
die
des
Boogie
(gute
Zeiten)
Dancing
all
night
long
(boogie)
Tanze
die
ganze
Nacht
lang
(Boogie)
Blame
it
on
yourself
(sunshine)
Schieb
es
auf
dich
selbst
(Sonnenschein)
Ain't
nobody's
fault
(moonlight)
Es
ist
niemandes
Schuld
(Mondschein)
But
yours
and
that
boogie
(good
times)
Außer
deine
und
die
des
Boogie
(gute
Zeiten)
Boogie,
boogie,
boogie...
Boogie,
Boogie,
Boogie...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hans Kampschroer, Elmar Krohn, David John Jackson Rich, Michael George Jackson Clark, Thomas Meyer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.