Текст и перевод песни The Jam - Just Who Is The 5 O'Clock Hero?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just Who Is The 5 O'Clock Hero?
Кто же этот герой пяти часов?
Hello
darlin',
I'm
home
again
Привет,
дорогая,
я
снова
дома,
Covered
in
shit
and
aches
and
pains
Весь
в
грязи,
ломаю
кости
от
боли.
Too
knackered
to
think
so
give
me
time
to
come
round
Слишком
устал,
чтобы
думать,
дай
мне
время
прийти
в
себя,
Just
gimme
the
living
room
beat
to
the
TV
sound
Просто
включи
телек,
дай
мне
послушать
фоновый
шум.
My
hard
earned
dough
goes
in
bills
and
the
larder
Мои
кровные
уходят
на
счета
и
еду,
And
that
Prince
Philip
tells
us
we
gotta
work
harder!
А
этот
Принц
Филипп
всё
твердит,
что
нам
надо
работать
больше!
It
seems
a
constant
struggle
just
to
exist
Кажется,
что
просто
существовать
— постоянная
борьба,
Scrimping
and
saving
and
crossing
of
lists
Экономим
и
копим,
вычеркивая
из
списков.
From
this
window
I've
seen
the
whole
world
pass
Из
этого
окна
я
видел,
как
прошел
весь
мир,
From
dawn
to
dusk
I've
heard
the
last
laugh
laughed
От
рассвета
до
заката
я
слышал
последний
смех,
I've
seen
enough
tears
to
wash
away
this
street
Я
видел
достаточно
слез,
чтобы
смыть
ими
эту
улицу,
I've
heard
wedding
bells
chime
and
a
funeral
march
Я
слышал
свадебные
колокола
и
похоронный
марш,
When
as
one
life
finishes
another
one
starts
Когда
одна
жизнь
заканчивается,
другая
начинается.
From
this
window
I've
seen
the
whole
world
pass
Из
этого
окна
я
видел,
как
прошел
весь
мир,
From
dawn
to
dusk
I've
heard
the
last
laugh
laughed
От
рассвета
до
заката
я
слышал
последний
смех,
I've
seen
enough
tears
to
wash
away
this
street
Я
видел
достаточно
слез,
чтобы
смыть
ими
эту
улицу,
I've
heard
wedding
bells
chime
and
a
funeral
march
Я
слышал
свадебные
колокола
и
похоронный
марш,
When
as
one
life
finishes
another
one
starts
Когда
одна
жизнь
заканчивается,
другая
начинается.
Alright
then
love
so
I'll
be
off
now
Ладно,
любимая,
мне
пора,
It's
back
to
the
lunchbox
and
workermanagement
rows
Пора
обратно
к
своему
ланч-боксу
и
спорам
с
начальством.
There's
gotta
be
more
to
this
old
life
then
this
Должно
быть
что-то
большее
в
этой
старой
жизни,
чем
это,
Scrimping
and
saving
and
crossing
of
lists
Экономия
и
вычеркивание
из
списков.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul Weller
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.